teint ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า teint ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ teint ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า teint ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สีผิว, สีเนื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า teint

สีผิว

noun

Votre peau a une teinte jaunâtre.
คุณมี.. สีเหลืองจางอยู่บนสีผิว

สีเนื้อ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Demi-teintes
ใช้การไล่สีแบบปรับขนาดจุด
Perspectives en demi-teintes
ความ คาด หวัง ที่ น่า สงสัย
Une teinte délatrice qui déclenche l’assaut.
เมื่อ เห็น สัญญาณ สี เขียว นก แกนเนต และ นก บู๊บบี้ ก็ ลง มือ ปฏิบัติการ.
Mais pour des parents comme Carlo et Mia, qui découvrent que leur enfant est malade ou handicapé, la joie se teinte d’inquiétude.
แต่ สําหรับ พ่อ แม่ ที่ มี ประสบการณ์ เหมือน คาร์โล กับ มีอา ใน ความ ปลาบปลื้ม ยินดี นั้น มี ความ กังวล แฝง อยู่ เมื่อ หมอ บอก ว่า ลูก ป่วย หรือ พิการ.
Un Explorer aux vitres teintées.
ตรวจดูพวกกระจกสีอ่อน
Les offrandes faites pour la construction et l’aménagement du tabernacle comprenaient de l’or, de l’argent, du cuivre, du fil bleu, diverses matières teintes, des peaux de béliers, des peaux de phoques et du bois d’acacia.
* ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ผ้า สี ฟ้า, ผ้า หลาก สี สัน, หนัง แกะ, หนัง แมว น้ํา, และ ไม้ หอม [กํายาน] ก็ รวม อยู่ ใน บรรดา สิ่ง ของ ที่ นํา มา ถวาย เพื่อ การ ก่อ สร้าง และ ตกแต่ง พลับพลา ชุมนุม.
Les Mapuche obtiennent leurs teintes en faisant bouillir des racines ou des plantes pendant une trentaine de minutes dans de l’eau légèrement salée.
ชาว มาปูเช ทํา สี ย้อม จาก ราก ไม้ หรือ พืช บาง ชนิด โดย นํา มา ต้ม ประมาณ 30 นาที ใน น้ํา ที่ ใส่ เกลือ แต่ พอ เค็ม.
Selon un bibliste, l’écarlate “ était une couleur grand teint, solide.
ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง กล่าว ว่า สี แดง ก่ํา “เป็น สี ที่ ไม่ ตก, เป็น สี ที่ ติด แน่น.
“ À ce moment- là, pour ce qui est du roi, son teint s’altéra chez lui, et ses pensées l’effrayaient ; les jointures de ses hanches se relâchaient et ses genoux s’entrechoquaient.
“ขณะ นั้น พักตร์ อัน ชื่น บาน ของ กษัตริย์ ก็ สลด ลง พระทัย ก็ ตะลึง พรึงเพริด, พระ ชงฆ์ ก็ อ่อน ไป, พระ ชานุ ก็ กะทบ กัน.”
Longtemps avant l’existence de ces empereurs, les gens importants et riches portaient déjà des étoffes teintes avec des matières naturelles (Esther 8:15).
เป็น เวลา นาน ก่อน ที่ จะ มี จักรพรรดิ โรมัน บุคคล ที่ มี ชื่อเสียง และ มั่งคั่ง สวม เสื้อ ผ้า ที่ ย้อม ด้วย วัสดุ ให้ สี ตาม ธรรมชาติ.
La vie est en demi-teintes.
ชีวิต มันคลุมเครือ
En examinant des fragments de céladon ancien, ils ont créé des pièces identiques aux originaux par la taille et la forme. Quelques-uns disent même avoir réussi à retrouver l’équivalent de l’exquise teinte des modèles anciens.
โดย การ ตรวจ ดู ชิ้น ส่วน ของ เครื่อง ศิลาดล โบราณ พวก เขา ได้ ทํา ผลิตภัณฑ์ ที่ เหมือน กัน กับ ของ ดั้งเดิม ทุก ประการ ทั้ง ขนาด และ รูป ทรง และ มี ช่าง ปั้น บาง คน อ้าง ว่า ได้ ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ ทํา สี ให้ เหมือน กับ สี สัน อัน งดงาม ของ เครื่อง ศิลาดล โกเรียว โบราณ.
Qui pensent que même si la lumière peut être teintée de ténèbres les ténèbres peuvent être la clef pour trouver la lumière.
ที่เชื่อว่ามีแสงสว่าง ถึงแม้จะเต็มไปด้วยความมืด ความมืดเป็นกุญแจ ที่จะตามหาแสงสว่าง
Teinte/Saturation/Luminosité
โปรแกรมปรับรูรับแสง/ความไวชัตเตอร์อัตโนมัติ
Le ‘ cramoisi ’ était l’une des couleurs les plus intenses des textiles teints d’autrefois (Nahoum 2:3).
(นาฮูม 2:3) เรา ไม่ มี วัน ลบ รอย เปื้อน ของ บาป ได้ โดย ความ พยายาม ของ เรา เอง.
Pour un assortiment plus conventionnel et moins audacieux, choisissez plusieurs nuances d’une même teinte.
ถ้า ต้องการ รูป แบบ สี ที่ เป็น แบบ พื้น ๆ มาก กว่า แบบ ฉูด ฉาด ควร เลือก ใช้ เพียง สี เดียว แต่ ให้ มี ระดับ สี ต่าง ๆ กัน.
Par exemple, la rétine des chiens n’a que deux types de cônes : l’un pour le bleu et l’autre pour une teinte intermédiaire entre le rouge et le vert.
ตัว อย่าง เช่น สุนัข มี เซลล์ รูป กรวย เพียง สอง ชนิด ใน เรตินา ชนิด หนึ่ง ไว ต่อ แสง สี น้ําเงิน และ อีก ชนิด หนึ่ง ไว ต่อ แสง สี ระหว่าง สี แดง และ สี เขียว.
Si vous prenez l’habitude de dormir avec sur le visage une couche de crasse, d’impuretés et de cellules mortes, vous récolterez un teint terne, sans éclat.”
โดย ความ เคย ชิน การ เข้า นอน ทั้ง ๆ ที่ ยัง ไม่ ได้ ล้าง สิ่ง สกปรก และ เครื่อง สําอาง บน ใบ หน้า ออก ให้ หมด หรือ เซลล์ ที่ ตาย แล้ว ยัง ติด อยู่ บน ใบ หน้า เช่น นั้น หน้า ของ คุณ ก็ จะ มี สี คล้ํา และ ไม่ ผุด ผ่อง.”
Ajustez ici la teinte de l' image
ตั้งค่าระยะทางเบลอที่นี่ (หน่วยเป็นพิกเซล
10 « Mon bien-aimé est éblouissant, il a le teint rose ;
10 “ที่ รัก ของ ฉัน หล่อ เหลา และ ผิว มี เลือด ฝาด ดี
À propos de ce verset, un ouvrage déclare : “ Arrivés à maturité, les épis passent du vert au blond, une teinte pâle qui sonne l’heure de la récolte. ”
แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง ชี้ แจง เกี่ยว กับ ข้อ นี้ ว่า “ข้าว เมื่อ แก่ เต็ม ที่ แล้ว ก็ จะ เปลี่ยน จาก สี เขียว เป็น สี เหลือง หรือ สี อ่อน ลง บ่ง ชี้ ว่า ถึง เวลา ที่ จะ เกี่ยว ได้ แล้ว.”
Les habitants habillent leurs maisons de teintes pastel gaies, parent leurs balcons en fer forgé de fleurs colorées et garnissent leurs cours de plantes tropicales.
ชาว เมือง ทาสี บ้าน ด้วย สี อ่อน เย็น ตา ที่ ดู มี ชีวิต ชีวา, ตกแต่ง ระเบียง ที่ มี ราว เหล็ก ดัด ด้วย ดอกไม้ ที่ มี สี สัน สวย งาม, และ แต่ง เติม ลาน บ้าน ด้วย พันธุ์ ไม้ เขต ร้อน.
un vêtement brodé, de l’étoffe teinte, deux vêtements brodés
ผ้า ลาย ปัก ผืน หนึ่ง ผ้า ย้อม สี ผ้า ลาย ปัก สอง ผืน
Spenser remarque en premier lieu le teint des femmes.
สิ่งแรกที่สเปนเซอร์สังเกตุเห็นในผู้หญิง คือ ผิวพรรณของเธอ
Le dépistage du daltonisme s’effectue grâce à des mosaïques de points de diverses teintes et nuances pour déterminer la catégorie et le degré de la déficience.
ใน การ ตรวจ ดู ว่า เป็น ตา บอด สี ชนิด ใด และ ใน ระดับ ใด นั้น จะ มี การ ใช้ แผ่น ภาพ ทดสอบ ที่ มี จุด สี หลาย ๆ สี และ มี ใน ระดับ เฉด สี ต่าง กัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ teint ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ