verger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า verger ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verger ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า verger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สวนไม้ผล, ป่าละเมาะ, สวนผลไม้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า verger
สวนไม้ผลnoun |
ป่าละเมาะnoun |
สวนผลไม้noun Puisque l'économie est mauvaise en ce moment, quelques vergers sont disponibles. เพราะตอนนี้เศรษฐกิจไม่ค่อยดี, มีสวนผลไม้ที่ใช้ได้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J'ai pris du matériel de bibliothèque qui avait des noms de fruits dans les titres et je les ai utilisés pour faire une promenade dans le verger avec ces fruits de la connaissance. ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้ |
Dans le vieux verger derrière la maison, j’ai prié Jéhovah et j’ai fait la promesse solennelle de le servir éternellement. ผม ทูล อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา ใน สวน แอปเปิล เก่า แก่ หลัง บ้าน และ สัญญา อย่าง เอา จริง เอา จัง ว่า ผม จะ รับใช้ พระองค์ ตลอด ไป. |
Elle fit le tour et regarda attentivement ce côté du mur du verger, mais elle ne a trouvé ce qu'elle avait trouvé avant - qu'il n'y avait pas de porte en elle. เธอเดินรอบและดูอย่างใกล้ชิดที่ด้านข้างของสวนผลไม้ผนังที่มี แต่เธอเท่านั้น พบสิ่งที่เธอได้พบก่อน -- ว่ามีไม่มีประตูในนั้น |
Et il frappera la terre de sa parole comme d’une verge, et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant. และพระองค์จะทรงตีแผ่นดินโลกด้วยไม้เรียวแห่งพระโอษฐ์ของพระองค์; และด้วยลมปราณจากริมฝีพระโอษฐ์ของพระองค์ พระองค์จะทรงประหารคนชั่วร้าย. |
Les deux hommes subirent l’outrage d’être présentés en public comme des malfaiteurs ; on leur arracha les vêtements de dessus, avant de les battre de verges sur la place du marché. — Actes 16:12, 16-22. ยัง ผล ให้ ท่าน ทั้ง สอง ถูก สบประมาท และ ถูก ประจาน กลาง ตลาด เยี่ยง คน ประพฤติ ชั่ว ร้าย เจ้าเมือง ได้ ฉีก กระชาก เสื้อ ผ้า ชั้น นอก ของ ท่าน ออก และ สั่ง ให้ โบย ด้วย ไม้เรียว.—กิจการ 16:12, 16-22. |
5 Le Seigneur a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs. ๕ พระเจ้าทรงหักไม้เท้าของคนชั่วร้าย, คทาของผู้ปกครองแล้ว. |
Autrefois, quand les Israélites avaient la bénédiction de Dieu, leurs champs produisaient d’abondantes récoltes et leurs vergers d’excellents fruits. เมื่อ ประชาชน ชาติ อิสราเอล โบราณ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า ทุ่ง นา ของ พวก เขา เกิด พืช ผล อย่าง ดี และ สวน ผลไม้ ของ พวก เขา ก็ ให้ ผล ดี เลิศ. |
Le mot Carmel signifie “ verger ”, nom tout à fait approprié à cet éperon fertile, où abondent vignes réputées, vergers et oliveraies. 7:5) ชื่อ คาร์เมล หมาย ถึง “สวน ผลไม้” ซึ่ง เหมาะ สม จริง ๆ กับ หัว แหลม ที่ อุดม สมบูรณ์ แห่ง นี้ ซึ่ง ประดับ ประดา ด้วย สวน องุ่น, ต้น ผลไม้, และ ต้น มะกอก เทศ ซึ่ง ล้วน มี ชื่อ เลื่อง ลือ. |
Les vergers, les oliveraies et les vignobles occupent les coteaux et la vallée. ส่วน บริเวณ ไหล่ เขา และ หุบเขา ซึ่ง อยู่ ต่ํา ลง มา เป็น ที่ ปลูก ผลไม้ มะกอก และ องุ่น. |
Les vergers d’agrumes ont été sauvés. สวน ส้ม จึง รอด พ้น อันตราย. |
33 La joie et la gaieté ont disparu du verger 33 ไม่ มี ความ สุข ความ ยินดี ใน สวน ผลไม้ |
Peut-être ces ruisseaux étaient- ils des rigoles d’irrigation destinées à arroser les arbres dans les vergers (Isaïe 44:4). (ยะซายา 44:4) การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน เป็น เหมือน การ ติด สนิท อยู่ กับ แหล่ง แห่ง การ ค้ําจุน และ ให้ ความ สดชื่น ซึ่ง ไม่ มี วัน เหือด แห้ง. |
Tous les champs cultivés, les vignes et les vergers étaient maintenant en friche. พื้น ที่ เพาะ ปลูก, สวน องุ่น, หรือ สวน ผลไม้ ต่าง ๆ คง กลาย เป็น ป่า รก ไป แล้ว. |
Le nom Carmel signifie “ verger ”. ชื่อ คาระเม็ล หมาย ถึง “สวน ผลไม้.” |
À Grójec, un proclamateur prêche à un ouvrier dans un verger. ผู้ ประกาศ กําลัง บอก ข่าว ดี จาก คัมภีร์ ไบเบิล กับ คน งาน ใน สวน แอปเปิล ใน เมือง กรูเย็ทส์ |
Puisque l'économie est mauvaise en ce moment, quelques vergers sont disponibles. เพราะตอนนี้เศรษฐกิจไม่ค่อยดี, มีสวนผลไม้ที่ใช้ได้. |
Veux-tu devenir mon sous-verge? นายจะเป็นให้ฉันได้มั้ย? |
Mary sauté autour de tous les jardins et autour du verger, de repos toutes les quelques minutes. แมรี่ข้ามไปรอบสวนทั้งหมดและรอบสวนพักผ่อนทุกไม่กี่ นาที |
Cependant, l’opposition ne tarda pas à se manifester, et Paul et Silas furent battus de verges et emprisonnés. แต่ ไม่ นาน ก็ เผชิญ การ ต่อ ต้าน เปาโล กับ ซีลา ถูก เฆี่ยน ด้วย ไม้เรียว แล้ว จํา คุก ไว้. |
Là-bas, les habitants nous autorisent à installer notre mobile home dans un verger de pacaniers, près de la ville de Jeanerette. ชาว บ้าน บาง คน อนุญาต ให้ เรา จอด รถ พ่วง ได้ ใน ไร่ ถั่ว พีแคน แห่ง หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ใกล้ เมือง ชอนเนอแรต. |
Il construisait des maisons et possédait des jardins, des vergers, des serviteurs, du bétail. Il avait également des chanteurs et des chanteuses, ainsi que beaucoup d’or et d’argent. ท่าน ได้ สร้าง คฤหาสน์ หลาย หลัง และ มี สวน ดอกไม้, สวน ผลไม้, ข้า ทาส บริวาร, ฝูง ปศุสัตว์, นัก ร้อง ชาย หญิง, พร้อม กับ ทองคํา และ เงิน มาก มาย. |
Je fais venir les cerises d'un verger en bas de la rivière près de ma maison d'enfance. เชอร์รี่เอามาจากไร่ แถวบ้านเกิดของผม |
5 Malheur à l’Assyrien, verge de ma colère ! La verge dans sa main, c’est al’instrument de ma fureur. ๕ โอ้ชาวอัสซีเรีย, ไม้เรียวแห่งความโกรธของเรา, และไม้เท้าในมือพวกเขาคือความเคืองแค้นของพวกเขาก. |
Il avait été se balancer sur une cime des arbres alors et qu'elle avait été debout dans le verger. ตอนนี้เธออยู่ในด้านอื่น ๆ ของสวนผลไม้และยืนอยู่ในเส้นทางภายนอกที่ |
Ils résident ‘ seuls dans une forêt — au milieu d’un verger ’, séparés spirituellement d’un monde de plus en plus agité et dangereux. — Jean 10:16 ; Deutéronome 33:28 ; Jérémie 49:31 ; Galates 6:16. พวก เขา อาศัย อยู่ “ลําพัง ใน ป่า ท่ามกลาง สวน ผลไม้” นั่น คือ แยก ตัว ต่าง หาก ทาง ฝ่าย วิญญาณ จาก โลก ซึ่ง มี เหตุ การณ์ วุ่นวาย และ อันตราย ต่าง ๆ มาก ขึ้น ทุก ที.—โยฮัน 10:16; พระ บัญญัติ 33:28; ยิระมะยา 49:31; ฆะลาเตีย 6:16. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verger ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ verger
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ