village ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า village ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ village ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า village ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หมู่บ้าน, กรีนวิชวิลเลจ, หมู่บ้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า village

หมู่บ้าน

noun (agglomération rurale caractérisée par un habitat plus ou moins concentré)

Je suis né dans un village de mineurs.
ผมเกิดมาเป็นลูกชายคนงานเหมือง ในหมู่บ้านเหมืองถ่านหิน

กรีนวิชวิลเลจ

noun

หมู่บ้าน

noun

Vous êtes invité au Salt Village, un retour de 10 ans dans le temps.
คุณได้รับเชิญไปหมู่บ้านนาเกลือ 10 ปีย้อนเวลา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si les familles prospèrent, les villages prospèrent et c'est tout un pays qui finit par avancer.
หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข
Indiquaient- elles le rang ou l’importance d’un chef tribal ou d’un village ?
อาจ เป็น เครื่อง แสดง ฐานะ ตําแหน่ง หรือ ไม่ ก็ อาจ เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ หัวหน้า เผ่า หรือ หมู่ บ้าน.
Aujourd’hui, Palmyre, capitale du royaume de Zénobie, n’est rien de plus qu’un village.
ปัจจุบัน นี้ เมือง แพลไมรา เมือง หลวง ของ อาณาจักร ของ พระ นาง เซโนเบีย เป็น เพียง หมู่ บ้าน หนึ่ง เท่า นั้น.
Dans les villages où ils ont été employés, les taux d’infection, oscillant entre 11 et 22 % de la population, sont tombés à 0,4 %.
หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ที่ ใช้ ฝา เหล่า นี้ เห็น อัตรา การ เป็น ไข้ เลือด ออก ลด ลง จาก ระหว่าง 11 ถึง 22 เปอร์เซ็นต์ เหลือ 0.4 เปอร์เซ็นต์.
La prise d’un seul filet peut suffire à un village entier !
น่า แปลก ที่ ปลา จาก ยอ ปาก เดียว สามารถ เลี้ยง คน ได้ ทั้ง หมู่ บ้าน.
Après qu’ils ont fait un bon bout de chemin, Jésus envoie quelques disciples dans un village samaritain pour y chercher un endroit où se reposer.
เมื่อ เดิน ทาง ไป ได้ ระยะ หนึ่ง พระ เยซู ได้ ใช้ สาวก สอง สาม คน ให้ ล่วง หน้า ไป ยัง หมู่ บ้าน ของ ชาว ซะมาเรีย เพื่อ หา ที่ พัก ไว้ สําหรับ พวก เขา.
Quand frère Lagakos est mort en 1943, les Témoins avaient fait briller la lumière spirituelle dans la plupart des villes et villages du Liban, de la Syrie et de la Palestine.
พอ ถึง ตอน ที่ บราเดอร์ ลากากอส เสีย ชีวิตใน ปี 1943 เหล่า พยาน ฯ ได้ นํา ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป แทบ ทุก เมือง ใหญ่ ๆ และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ของ เลบานอน, ซีเรีย, และ ปาเลสไตน์ แล้ว.
Joan et moi fréquentions l’école du village, chapeautée par l’Église d’Angleterre, où tante Millie tenait tête à la directrice au sujet de notre éducation religieuse.
ผม กับ โจน ได้ เข้า เรียน ใน โรง เรียน ประจํา หมู่ บ้าน ซึ่ง สังกัด คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ที่ นี่ น้า มิลลี ได้ ยืน ยัน หนักแน่น กับ ครู ใหญ่ เกี่ยว กับ สถานภาพ การ ศึกษา ทาง ศาสนา ของ เรา.
Mon père a quitté un petit village en banlieue de Amritsar en Inde.
พ่อของผมย้ายมาจากหมูบ้านเล็กๆนอกเมือง อัมริทสาร์ ประเทศอินเดีย
Le village ne veut pas de toi.
หมู่บ้านนี้ไม่ต้องการเจ้า.
C'est -- je ne sais pas si vous avez vu sur CNN récemment -- Ils ont donné la Médaille des Héros (Heroes Award) à un jeune berger kényan qui ne pouvait pas étudier la nuit dans son village comme tous les enfants du village, parce que la lampe au kérosène, dégageait de la fumée et abimait ses yeux.
นี่คือ ฉันไม่รู้ว่าพวกคุณดู CNN ช่วงนี้หรือเปล่า พวกเขาให้รางวัล ฮีโร่ อวอร์ด กับเด็กหนุ่มเลี้ยงแกะชาวเคนย่า ที่ไม่สามารถเรียนตอนกลางคืนในหมู่บ้านได้ เหมือนกับเด็กคนอื่นในหมู่บ้าน เพราะตะเกียงน้ํามันก๊าด มันมีควัน และมันก็ทําร้ายดวงตาเขา
Dans d’autres villages, des dizaines de maisons et plusieurs Salles du Royaume ont été brûlées.
ที่ หมู่ บ้าน อื่น ๆ บ้าน เรือน หลาย สิบ หลัง และ หอ ประชุม บาง แห่ง ถูก เผา ราบ เป็น หน้า กลอง.
Arrivé au village où prêchaient les Témoins de Jéhovah, il a été amèrement déçu d’apprendre que le dernier livre avait déjà été laissé à quelqu’un.
เมื่อ มา ถึง หมู่ บ้าน ที่ พยาน พระ ยะโฮวา กําลัง ทํา การ ประกาศ อยู่ เขา รู้สึก ผิด หวัง อย่าง ขมขื่น ที่ รู้ ว่า หนังสือ นี้ เล่ม สุด ท้าย ได้ จําหน่าย ไป แล้ว.
Murzynowski naît dans un village, mais dès que son père l’estime suffisamment grand, il l’envoie à Königsberg pour entreprendre l’étude du grec et de l’hébreu.
มูร์ชีนอฟสกี เกิด ใน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง แต่ เมื่อ เขา มี อายุ มาก พอ บิดา ส่ง เขา ไป ยัง เมือง เคอนิกสเบิร์ก เพื่อ ให้ เขา เริ่ม เรียน ภาษา กรีก และ ฮีบรู.
C’est ainsi que, dans un village du Suriname, des adversaires des Témoins ont fait appel à un spirite qui avait la réputation de tuer des gens simplement en pointant vers eux son bâton magique.
เช่น ที่ หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง ใน ประเทศ ซูรินาเม พวก ที่ ต่อ ต้าน พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ติด ต่อ หมอ ผี คน หนึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี ว่า สามารถ ทํา ให้ คน ตาย ได้ ทันที โดย เพียง แต่ ชี้ ไม้ ศักดิ์สิทธิ์ ของ เขา ไป ที่ คน นั้น.
La Bible nous relate qu’il “ faisait le tour de toutes les villes et des villages ”.
บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า พระองค์ “ทรง ออก เดิน ทาง ไป ทั่ว ทุก เมือง และ ทุก หมู่ บ้าน.”
Peu de temps auparavant, lors d’une réunion tenue dans un village voisin, j’avais fait la rencontre de Lidiya, une jeune fille réservée, aux cheveux bruns.
ไม่ นาน ก่อน หน้า นั้น ณ การ ประชุม ประชาคม ใน หมู่ บ้าน ใกล้ ๆ ผม ได้ พบ ลีดิยา หญิง สาว ผม ดํา ท่า ทาง สุภาพ เรียบร้อย.
Rosa, une Bolivienne qui a grandi dans un village de l’Altiplano, se rappelle d’autres emplois des graines de quinoa.
โร ซ่า สาว ชาว โบลิเวีย ซึ่ง เติบโต ใน หมู่ บ้าน บน ที่ ราบ สูง จํา ได้ ถึง วิธี อื่น ๆ อีก ที่ จะ ใช้ เมล็ด คีโน อา ปรุง อาหาร.
Le village d'où il venait s'appelait
แต่หมู่บ้านเล็กๆ ที่เขาจากมานั่นคือ
93 Et faites de même en quelque village ou ville que vous entriez.
๙๓ และในหมู่บ้านหรือเมืองใดก็ตามที่เจ้าเข้าไป, จงทําอย่างเดียวกัน.
Un jour, nous avons été surpris en train de prêcher près du village de Maphashalala, et arrêtés.
ครั้ง หนึ่ง เรา ถูก จับ ได้ ขณะ ทํา งาน ใกล้ หมู่ บ้าน มาพาชาลาลา และ ถูก ควบคุม ตัว.
Je me suis rendu dans ce village pour la première fois.
ครั้งแรกที่ผมไปหมู่บ้านนี้
De plus, leur cousine est à présent proclamatrice non baptisée, et une étude de livre se tient dans ce village.
นอก จาก นี้ ลูก พี่ ลูก น้อง ของ เธอ เป็น ผู้ ประกาศ ที่ ยัง ไม่ รับ บัพติสมา ใน ตอน นี้ และ มี การ จัด การ ศึกษา หนังสือ ปก แข็ง ใน หมู่ บ้าน นี้.
Comme je n’avais nulle part où dormir, je me rendais au café du village où j’attendais que le dernier client soit parti, en général après minuit ; je dormais sur un divan, et je me levais très tôt le lendemain matin avant que le patron commence à servir les boissons.
เนื่อง จาก ผม ไม่ มี ที่ จะ นอน ผม จึง ไป ร้าน กาแฟ ใน หมู่ บ้าน รอ จน กระทั่ง ลูก ค้า คน สุด ท้าย ออก จาก ร้าน ซึ่ง มัก จะ เป็น ตอน หลัง เที่ยง คืน แล้ว ก็ นอน ลง บน เก้าอี้ ยาว ตัว หนึ่ง และ ต้อง ตื่น เช้า มาก ก่อน ที่ เจ้าของ ร้าน จะ เริ่ม ขาย กาแฟ.
Les premières images dont je me souvienne sont celles de ma mère quittant notre petit village de Chine continentale en quête de nourriture.
สิ่ง ที่ ฉัน จํา ได้ ใน วัย เด็ก ก็ คือ การ เฝ้า ดู แม่ ออก จาก หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ของ เรา บน แผ่นดิน ใหญ่ ของ จีน ไป เสาะ หา อาหาร.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ village ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ village

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ