Cosa significa bold in Inglese?
Qual è il significato della parola bold in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bold in Inglese.
La parola bold in Inglese significa coraggioso, audace, ardito, sfacciato, sfrontato, grassetto, neretto, acceso, forte, vivido, netto, grassetto, intenso, vivido, mettere in grassetto, con il coraggio di un leone, carattere grassetto, salto nel buio, sfacciato, sfrontato, in grassetto, se posso permettermi, se mi posso permettere, avventurarsi in, osare fare, permettersi di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bold
coraggioso, audace, arditoadjective (courageous, daring) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That was bold of you to go into the burning house to save the cat. È stato coraggioso da parte tua entrare nella casa in fiamme per salvare il gatto. |
sfacciato, sfrontatoadjective (audacious, impudent) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The bold child loudly contradicted the teacher. Il bambino sfacciato ha contraddetto a voce alta l'insegnante. |
grassetto, nerettoadjective (typography: thick) (tipografia) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The bold type called attention to the words. Il carattere grassetto richiamava attenzione sulle parole. |
acceso, forte, vivido, nettoadjective (color: strong) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The bold colours really show up well against a pale background. I colori accesi spiccano molto bene su uno sfondo pallido. |
grassettonoun (typography: bold font) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He put the important words in bold. Ha messo le parole importanti in grassetto. |
intenso, vividoadjective (imaginative) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The poet used bold imagery. The poet wrote with bold imagery. Il poeta si avvaleva di intense metafore. Il poeta scriveva con immagini vivide. |
mettere in grassettotransitive verb (put in bold type) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He bolded the important words for emphasis. Ha messo in grassetto le parole importanti per dar loro enfasi. |
con il coraggio di un leoneadjective (informal (daring, very confident) (idiomatico) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
carattere grassettonoun (typography: thick letters) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto nel buionoun (leap of faith) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sfacciato, sfrontatoadjective (brazen, audacious) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
in grassettoadjective (in bold font) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
se posso permettermi, se mi posso permettereverbal expression (formal (used before suggestion or request) |
avventurarsi inverbal expression (venture, presume) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
osare fareverbal expression (formal (dare to do) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
permettersi diadjective (daring enough to do [sth]) (osare) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Anna was so bold as to question her manager's decision to his face. Anna si è permessa di contestare apertamente la decisione del suo capo. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di bold in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di bold
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.