이탈리아 사람의 sotto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 sotto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 sotto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람sotto라는 단어는 밑에, 아래, 밑으로, 아래로, 밑에, 아래에, ~ 항목으로 분류되는, 하급의, 아래에 있는, 밑에 있는, 속에, 아래에, 밑에, ~의 통치 기간 동안, ~보다 아래에, ~보다 저온에, 아래로, 밑으로, 아래쪽에, 밑에, 아래에, 아래에, 아래에, 밑에, 아랫면에, 하부에, 아래에, 뒤진, 아래 내용을, ~만큼 모자란, ~만큼 부족한, 아래층으로, 이면에, ~을 받고, 계급이 낮은, ~보다 아래에, ~보다 아래인, ~보다 낮은, 이하, 영하, ~이 부족한, 경멸하는, 멸시하는, 표의, 표로 만든, 저류, 하층의 흐름, ~을 치다, ~을 치다, 0 아래의, 음수의, 맹세한, 오만한, 잘난 체하는, 허세 부리는, 소금에 절인, 충격받은, 첩보활동의, 표준 이하의, 충분하지 않은, 온돌식의, 방바닥 밑에서 되는, 하기(下記)의, 다음에 말하는, 포위된, 포위당한, 지표 아래의, 지표밑의, 지하의, 목소리를 낮춘, 쇼크 상태에 빠진, 중압감을 느끼는, 비밀스러운, 은밀한, 발 밑에, 발 아래에, 의학적으로, 모든 점에 있어서, 모든 점에서, 어떻게 보아도, 마법에 걸려, 매혹되어, 통제되어, 제어되어, 맹세코, 선서를 하고, 마음대로 조정하여, 각광을 받으며, 세상의 주목을 받으며, 휴가를 낸, 압박을 받아, 얼굴을 아래로 향하게, 문서 등의 앞면을 아래로 향하게, 제어하는, 통제하는, 죽고 싶지 않으면, 통제된, ~의 모습으로, ~의 형태로, 순조롭게 진행하는, 기대에 미치지 못하는 사람, 가지고 있는 능력보다 낮은 성취 수준을 보이는 사람, 콘 비프, 소금에 절인 쇠고기, 세간의 이목, 조립 부품, 태형, ~이 보는 앞에서, ~할 것을 선서하다, ~할 것을 맹세하다, 손에 가지고 있다, 지배하다, 억누르다, 저지하다, 비밀로 하다, ~을 장악하다, 업무 스트레스를 받다, 돈 관리하다, 손에 들고 있다, 낄낄 웃다, 키득키득 웃다, 수행하다, 성취하다, 결과를 내다, ..시험을 감독하다, 포기하다, 단념하다, ~에 빠지다, 겁 먹고 도망치다, ~을 리브랜드하다, ~을 도청하다, ~ 밑으로 지나가다, ~에 멈추다, ~을 억제하다, ~을 세우다, , 아래층의, 용기에 담은, 심리될 수 있는, 재판권내에 있는, 액면/액면가 이하로, 비밀하에를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sotto의 의미

밑에, 아래

preposizione o locuzione preposizionale

Il meccanico sta lavorando sotto la macchina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 아이들은 그 산 기슭에서 뛰어다녔다.

밑으로, 아래로

preposizione o locuzione preposizionale

La pietra ha fatto un grande tonfo ed è scomparsa sott'acqua.
바위는 크게 첨벙이며 물 밑으로 가라 앉았다.

밑에, 아래에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'assistente di volo è scesa sotto per cercare una valigia con il farmaco per il cuore di Marie.
승무원은 마리의 심장약을 찾기 위해 밑으로 내려갔다.

~ 항목으로 분류되는

preposizione o locuzione preposizionale

Sotto che cosa devo archiviare queste fatture?

하급의, 아래에 있는, 밑에 있는

preposizione o locuzione preposizionale (지위)

Il generale rispetta le persone al di sotto di lui.
그 장군은 자기 수하의 사람들을 존중한다.

속에

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Gli esperti hanno trovato un disegno semplice sotto il dipinto.

아래에, 밑에

Il tappeto sta sotto, e i mobili sopra di esso.

~의 통치 기간 동안

preposizione o locuzione preposizionale

Le cose migliorarono sotto il governo della regina.

~보다 아래에

preposizione o locuzione preposizionale

Teniamo la caffettiera sotto le tazzine.
적포도주는 실내 온도보다 낮은 곳에서 대접하면 안된다.

~보다 저온에

preposizione o locuzione preposizionale (temperatura)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il vino rosso non dovrebbe mai essere servito al di sotto della temperatura ambiente.

아래로, 밑으로

Andiamo giù in cerca di conchiglie.

아래쪽에, 밑에

preposizione o locuzione preposizionale

I pesci si muovevano rapidamente sotto la superficie del lago.

아래에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Poche persone avevano esplorato le gallerie sotto la città.

아래에

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

아래에, 밑에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
죄수들이 타 넘기에 벽이 너무 높아서, 죄수들은 밑에(or: 아래에) 굴을 팠다.

아랫면에, 하부에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La zucca si era ammuffita sotto.
호박 아랫면에(or: 하부에) 곰팡이가 피어 있었다.

아래에

avverbio

La piatta superficie dell'acqua nascondeva le rocce pericolose sotto.

뒤진

avverbio (스포츠 경기에서 점수가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La squadra danese è sotto di dieci punti.

아래 내용을

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
자세한 내용은 아래 내용을 참고하세요.

~만큼 모자란, ~만큼 부족한

avverbio (denaro, in perdita)

Siamo già sotto di trenta dollari e siamo solo all'inizio.

아래층으로

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Rachel è scesa giù ad aprire la porta agli ospiti.
레이첼은 손님에게 문을 열어주려고 아래층으로 뛰어갔다.

이면에

preposizione o locuzione preposizionale (비유)

Dietro il sorriso stampato era infuriata.

~을 받고

preposizione o locuzione preposizionale

È sotto antibiotici.

계급이 낮은

È un sottufficiale, ha pochi poteri.

~보다 아래에

(계급, 지위)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~보다 아래인, ~보다 낮은

(계급, 지위)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non si rivolge a nessuno che sia sotto di lei.

이하, 영하

preposizione o locuzione preposizionale (temperatura) (온도)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La temperatura attuale in alcune zone del Canada è 35 gradi sotto lo zero.
온도는 영하였다.

~이 부족한

aggettivo

Questa macchina ha scarsa potenza.

경멸하는, 멸시하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando si tratta di musica pop il professore è sprezzante. A lui piace solo la classica.

표의, 표로 만든

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

저류, 하층의 흐름

(물, 공기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 치다

(con un veicolo) (차량 등이 사람을)

L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto.

~을 치다

(con veicolo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un uomo è rimasto ferito quando un auto guidata da un ladro lo investì e sfrecciò via.

0 아래의, 음수의

avverbio

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Durante l'inverno la temperatura esterna era di meno dieci gradi.

맹세한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

오만한, 잘난 체하는, 허세 부리는

소금에 절인

(sotto sale)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Amo il pesce salato, ma mio fratello non lo sopporta.

충격받은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Wendy è rimasta scioccata quando ha saputo che suo fratello stava divorziando.
웬디는 오빠가 이혼한다는 소식을 듣고 충격받았다.

첩보활동의

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un agente sotto copertura ha accettato di vendergli degli stupefacenti.

표준 이하의, 충분하지 않은

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
David è stato licenziato perché il suo lavoro era al di sotto dello standard.

온돌식의, 방바닥 밑에서 되는

(난방이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'è un impianto di riscaldamento sotto il pavimento in tutta l'abitazione.

하기(下記)의, 다음에 말하는

(공식적, 문어적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli studenti sotto indicati devono presentarsi all'ufficio del preside.

포위된, 포위당한

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

지표 아래의, 지표밑의, 지하의

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

목소리를 낮춘

Era parecchio sottotono e non ha quasi aperto bocca.

쇼크 상태에 빠진

I pazienti sotto shock necessitano del ricovero immediato.

중압감을 느끼는

locuzione aggettivale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I dipendenti sono già sotto pressione; come pensi di prendere un nuovo cliente senza assumere altre persone?

비밀스러운, 은밀한

(operazione, azione, ecc.)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Neil è uno specialista militare e lavora in operazioni sotto copertura.

발 밑에, 발 아래에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sharon amava il rumore della neve scricchiolare sotto i piedi.

의학적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

모든 점에 있어서

모든 점에서, 어떻게 보아도

마법에 걸려, 매혹되어

La strega malvagia ha posto la principessa sotto incantesimo.

통제되어, 제어되어

Non preoccuparti, qui in ufficio ho tutto sotto controllo.

맹세코, 선서를 하고

Prima di testimoniare sono stato posto sotto giuramento. Mentire sotto giuramento è una forma di spergiuro.

마음대로 조정하여

Non mi serve nessun aiuto, ho tutto sotto controllo.

각광을 받으며, 세상의 주목을 받으며

(figurato)

La diva si abituò presto a vivere sotto ai riflettori.

휴가를 낸

Sarò in ferie per le prossime due settimane.

압박을 받아

avverbio

Era sotto pressione da una settimana ma alla fine ha detto sì.

얼굴을 아래로 향하게, 문서 등의 앞면을 아래로 향하게

Metti il documento a faccia in giù sul vetro per acquisirlo.

제어하는, 통제하는

È difficile tenere in riga una classe di bambini di 5 anni.

죽고 싶지 않으면

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Non dire a nessuna della nostra fuga, anche sotto pena di morte!

통제된

locuzione avverbiale (anche figurato)

~의 모습으로, ~의 형태로

locuzione avverbiale

La sua risposta è arrivata sotto forma di sorriso.

순조롭게 진행하는

Uso un'app per tenere sotto controllo tutti i miei progetti.
나는 모든 프로젝트를 순조롭게 진행하기 위해 앱을 이용했다.

기대에 미치지 못하는 사람, 가지고 있는 능력보다 낮은 성취 수준을 보이는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

콘 비프, 소금에 절인 쇠고기

sostantivo maschile

Gli irlandesi d'America per il giorno di San Patrizio cenano con manzo sotto sale e cavolo.

세간의 이목

I figli dei politici crescono sotto i riflettori.

조립 부품

태형

~이 보는 앞에서

(figurato)

~할 것을 선서하다, ~할 것을 맹세하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (법정에서)

Dichiaro sotto giuramento di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità.
나는 진실만을 말할 것을 선서합니다(or: 맹세합니다).

손에 가지고 있다, 지배하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Abbiamo la questione sotto controllo.

억누르다, 저지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha dovuto tenere la sua rabbia sotto controllo quando suo figlio ha distrutto l'auto.

비밀로 하다

La compagnia sta mantenendo il silenzio sull'ultimo modello fino al lancio ufficiale.

~을 장악하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo lo scoppio della rivolta, la polizia ha faticato a riportare la situazione sotto controllo.

업무 스트레스를 받다

verbo intransitivo

돈 관리하다

손에 들고 있다

verbo

낄낄 웃다

(소리를 내서)

Papà ha riso sommessamente alla sua stessa battuta.
아버지는 본인의 농담에 낄낄 웃으셨다.

키득키득 웃다

verbo intransitivo

Il bambini hanno riso sotto i baffi quando il loro compagno di classe ha fatto cadere il vassoio.

수행하다, 성취하다, 결과를 내다

(능력 이하로)

..시험을 감독하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (durante un esame)

Durante un test ci vuole qualcuno che sorvegli gli studenti.

포기하다, 단념하다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (colloquiale: per la paura)

~에 빠지다

verbo intransitivo (a qualcosa)

겁 먹고 도망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: tirarsi indietro)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Voleva invitarla al ballo, ma poi se l'è fatta sotto.

~을 리브랜드하다

(기업, 조직 등: 마케팅)

~을 도청하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefoni)

L'FBI mise il telefono sotto controllo.

~ 밑으로 지나가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (spostarsi)

Il cane ha scavato una buca per passare sotto la staccionata.

~에 멈추다, ~을 억제하다, ~을 세우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Neil galoppò fino alla sommità della collina prima di tenere a freno la sua cavalcatura.

verbo transitivo o transitivo pronominale

La forte corrente ha trascinato sotto la ragazzina e l'ha fatta affogare.

아래층의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non usare quel bagno, lo scarico è rotto; usa il bagno del piano di sotto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 집에는 아래층과 위층에 화장실이 하나씩 있다.

용기에 담은

aggettivo (cibo) (음식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

심리될 수 있는, 재판권내에 있는

(tribunale, giudice) (법률; 범죄 등이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

액면/액면가 이하로

Sono deluso dal tuo lavoro: questo progetto è davvero mediocre.

비밀하에

La storia di John e Mary è rimasta nascosta per lungo tempo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 sotto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

sotto 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.