이탈리아 사람의 una volta은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 una volta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 una volta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람una volta라는 단어는 한 번, 1회, 일단 ~하면, ~한 후, ~할 때, 한 번, 1회, 전에는, 예전에는, 예전에, 일찌기, 이전에, 예전의, 과거의, 과거에는, 옛날에는, 어느 날, 한 번은, 어느 날, 하루는, ~하곤 했다, 한 때, 시절, ~하곤 했다, ~하게 되면, 해마다, 연간, 매년, 한번만, 단 한 번만, 이번만, 옛날 옛적에, 아주 가끔, 영원히, 영영, 가끔, 이따금, 한 번 더, 처음부터 다시, 이번만큼은, 일주일에 한 번, 또다시, 다시 한번, 평소와 달리, 일생에 한 번, 인생은 한 번뿐이다, 한 번에 너무 많이, 털을 깎은 어린 양, ~을 가끔 하다, 일년에 한 번, 매년를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 una volta의 의미

한 번, 1회

sostantivo femminile

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ho bevuto il caffè solo una volta perché lo detestavo.
나는 커피를 한 번 마셔봤는데 너무 싫어했기 때문이다.

일단 ~하면

Una volta provato il cibo tailandese, ne vorrai ancora.
태국 음식은 일단 먹어 보면 계속 먹고 싶게 된다.

~한 후, ~할 때

Puoi pagarlo una volta arrivato qui.
여기에 일단 도착한 다음에 지불하시면 되겠습니다.

한 번, 1회

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Una volta è abbastanza per me. Non sono interessato a farlo di nuovo.
내게는 한 번으로 족해. 다시 그것을 하는 것에 전혀 관심이 없어.

전에는, 예전에는

avverbio

Una volta andavo al lavoro in bicicletta, ma ora abito troppo lontano e non mi è più possibile.

예전에, 일찌기, 이전에

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Una volta sapevo cucire.
난 일찌기 바느질 하는 방법을 알았어요.

예전의, 과거의

locuzione avverbiale

L'uomo che una volta era sposato, ha ottenuto il divorzio.

과거에는, 옛날에는

avverbio

In passato, molto prima della moderna industrializzazione, tutti i lavori venivano fatti a mano.

어느 날, 한 번은

locuzione avverbiale

Mi ricordo che una volta mio fratello è tornato a casa ubriaco.

어느 날, 하루는

avverbio (과거)

L'inverno scorso una volta ha nevicato tantissimo.

~하곤 했다

Quando ero giovane andavo alla chiesa del quartiere.
나는 어렸을 때 동네에 있는 교회에 가곤 했다. 나는 수줍음을 잘 타곤 했다.

한 때, 시절

Un tempo si poteva comprare il latte direttamente dal contadino.
목장에서 직접 우유를 살 수 있던 시절도 있었지.

~하곤 했다

avverbio

Una volta andava in bicicletta, ma adesso si muove in macchina.
그는 자전거를 이용하곤 했지만 지금은 차를 운전한다. 예전에는 이 노래를 별로 안 좋아했지만 서서히 마음에 드는 것 같아!

~하게 되면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Una volta che le prove diventeranno pubbliche, ci sarà una protesta.

해마다, 연간, 매년

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Facciamo controllare il nostro allarme antincendio una volta all'anno.

한번만

Mi piacerebbe che per una volta chiedessi le cose in modo educato. Farò un'eccezione una volta sola.

단 한 번만, 이번만

avverbio

Mi hai detto di sì, poi di no. Una volta per tutte, vuoi sposarmi?

옛날 옛적에

(fiabe) (관용구)

C'era una volta, in un paese lontano lontano, un'orfanella che viveva con la matrigna cattiva.
옛날 옛적에 머나먼 왕국의 고아 소녀가 못된 새엄마와 함께 살았습니다.

아주 가끔

(informale: lungo tempo)

Telefona una volta ogni morte di papa.

영원히, 영영

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Con l'ultimo grave incidente la sua carriera sportiva è finita una volta per tutte.

가끔, 이따금

Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto.

한 번 더

avverbio

Per favore, può ripetere di nuovo la domanda?

처음부터 다시

avverbio

Quella smorfia era troppo buffa, ti prego falla di nuovo.

이번만큼은

avverbio (contrariamente al solito)

Forse dovrei cominciare a lavorare una buona volta, invece di rimandare all'infinito.

일주일에 한 번

locuzione avverbiale

I nostri bidoni della spazzatura vengono raccolti una volta alla settimana.

또다시, 다시 한번

Non ci credo, sei arrivato di nuovo in ritardo! È arrivato ancora una volta in ritardo con scuse ancor più frivole.

평소와 달리

(contrariamente al solito)

mi fa piacere vedere che sorride, una volta tanto.

일생에 한 번

locuzione avverbiale

Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita.

인생은 한 번뿐이다

한 번에 너무 많이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

털을 깎은 어린 양

sostantivo femminile

~을 가끔 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mia cugina si è sempre dilettata con la pittura, anche se lavora in banca.

일년에 한 번, 매년

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le persone sopra i 60 anni dovrebbero fare l'esame una volta l'anno.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 una volta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.