프랑스 국민의 jeté은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 jeté라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 jeté를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민jeté라는 단어는 ~을 던지다, ~을 내던지다, ~을 떨어뜨리다, ~을 던지다, ~을 버리다, ~을 정리하다, ~을 버리다, ~을 내버리다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 내다 버리다, ~을 버리다, ~을 내버리다, ~을 내던지다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 던지다, ~을 폐기하다, ~을 버리다, ~을 내버리다, ~을 내다 버리다, ~을 던지다, ~을 가볍게 던지다, ~을 던지다, ~을 던지다, ~을 내던지다, 담요, 던지기, 버려진, 거절당한, 거부당한, 버려진, 폐기된, 버려진, 버려진, 버려진, ~을 ~에게 던지다, ~을 ~에게 던지다, ~을 ~쪽으로 던지다, ~을 ~ 밖으로 던지다, 둘러보다, ~을 내던지다, 소동, 난동, 싸움, 말싸움, 달려들다, 공격하다, ~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다, 불신, ~에게 저주를 내리다, ~를 놓치지 않고 붙잡다, ~을 떨어뜨리다, ~에게 덤비다, ~에게 덤벼들다, ~에게 달려들다, 엿보기, 훔쳐보기, 기초, 토대; 기초 작업, 휴지, 쓰레기, 폐기물, 슬쩍 보다, 불에 기름을 붓다, 앞장서서 비난하다, ~을 목표로 정하다, 엿보다, 과감히 하다, 주문을 걸다, 항복하다, 차이를 좁히다, ~을 한번 보다, 한번 보다, ~을 망쳐 놓다, 대충 점검하기, 훑어보기, ~의 앞길을 가로막다, 방해하다, 달려들다, 돌진하다, 슬쩍 보이다, 내다보다, ~을 투하하다, ~을 내던지다, ~에게 주문을 걸다, ~을 내리치다, ~을 내려치다, 닻을 내리다, ~을 살피다, ~을 점검하다, ~을 공격하다, ~을 내버리다, 맹렬히 덤벼들다, ~을 살펴보다, 점검하다, 진찰하다, 과감히 하다, ~를 엿보다, ~을 보다, ~을 확인하다, 힐끗 쳐다보다, 엿보다, ~을 덮치다, ~을 노려보다, ~을 흘겨보다, ~을 노려보다, ~을 향해 돌진하다, ~에 마법을 걸다, ~에 주문을 걸다, 마술을 걸다, 마법을 걸다, 저주를 내리다, ~을 해치우다, 내동댕이치다, 쇠스랑으로 ~을 던져 넣다, 돌입, 돌진, 한번 보다, 한번 살펴보다, ~을 힐끗 보다, ~에 퍼붓다, ~에 쏟아붓다, ~을 ~을 향해 내던지다, ~을 ~에 갑자기 집어넣다, 빠뜨리다, ~을 우걱우걱 혹은 게걸스럽게 먹다, ~을 내쫓다, ~을 살펴보다, ~을 검토하다, 엿보다, 힐끗 쳐다보다, 함부로 버리다, 마구 버리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 jeté의 의미

~을 던지다, ~을 내던지다

verbe transitif

Andie jeta (or: lança) le filet dans l'eau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 감독이 자기 영화를 위한 배역을 신인 연기자에게 주었다.

~을 떨어뜨리다

verbe transitif

Il a été projeté à terre lorsque l'autre skieur l'a percuté.

~을 던지다

(un ballon, une balle,...)

Dépêche-toi et lance la balle !
어서 공을 던져!

~을 버리다, ~을 정리하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après l'enterrement, nous avions plein d'affaires que nous avons dû jeter.

~을 버리다

On a jeté de vieux habits.
우리는 오래된 옷을 몇 벌 버렸다.

~을 내버리다

verbe transitif

~을 버리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai dû jeter beaucoup de vieux livres dont personne ne voulait.

~을 버리다

verbe transitif

~을 버리다

verbe transitif

~을 내다 버리다

(쓰레기를)

Angela a jeté son vieux frigo quand elle a reçu le nouveau.
안젤라는 새 냉장고를 살 때 헌 냉장고를 내다 버렸다.

~을 버리다

verbe transitif

Kate a décidé qu'il était temps de jeter ses vieilles chaussures de course et de s'en acheter des neuves.
케이트는 낡은 운동화를 버리고 새 운동화를 사야 할 때가 됐다고 생각했다.

~을 내버리다, ~을 내던지다

Si j'étais toi, je jetterais ces vieilles chaussures : elles commencent à empester.
내가 너라면 그 낡은 신발을 버리겠어. 냄새가 나기 시작했잖아.

~을 버리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon sac était trop lourd alors j'ai jeté certaines provisions.

~을 버리다

verbe transitif

- Tu penses que ce lait est encore bon ? - Non, tu ferais mieux de le jeter.

~을 던지다

verbe transitif

Jake a perdu son calme et a commencé à jeter des assiettes contre le mur.
제이크는 인내심을 잃고 벽에 접시를 던지기 시작했다.

~을 폐기하다, ~을 버리다

verbe transitif

Helen a jeté ses vieilles baskets à la poubelle car elles étaient trouées.

~을 내버리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je déteste ce vase moche ; on devrait le jeter (or: jeter à la poubelle) je trouve.

~을 내다 버리다

(familier)

Vincent a balancé son vieux vélo et s'en est acheté un nouveau.
빈센트는 오래된 자전거를 내다 버리고 새것을 샀다.

~을 던지다

(휙 하고)

Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur.
그 소년은 선생님에게 눈 뭉치를 던졌다.

~을 가볍게 던지다

Jacob a lancé la balle à Pippa.
제이콥은 피파에게 공을 가볍게 던졌다.

~을 던지다

(familier)

Si tu ne les ranges pas, je balance ces vieilleries à la poubelle.

~을 던지다, ~을 내던지다

verbe transitif

Kate a jeté le vieux canapé dans la benne à ordures.
케이트는 낡은 소파를 커다란 쓰레기통에 던졌다(or: 내던졌다).

담요

(de lit, de canapé)

Il y a un jeté près du canapé dont tu peux te couvrir si tu as froid.

던지기

nom masculin (Judo, Catch) (레슬링)

L'adversaire de catch atterrit lourdement après le jeté.

버려진

adjectif

La vieille peluche a été jetée comme une vieille chaussette.

거절당한, 거부당한

adjectif

La vieille peluche a été jetée comme une vieille chaussette.

버려진

adjectif

폐기된, 버려진

adjectif

버려진

버려진

adjectif

~을 ~에게 던지다

(un ballon, une balle,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Steve a lancé les clefs à Janet pour qu'elle puisse déverrouiller la porte.

~을 ~에게 던지다

(un ballon, une balle,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lance-moi cette serviette, veux-tu ?

~을 ~쪽으로 던지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Johnny s'est fait gronder pour avoir jeté un livre sur son frère.

~을 ~ 밖으로 던지다

Les passagers du train ne doivent pas jeter des ordures par la fenêtre.

둘러보다

(쇼핑)

- Je peux vous aider ? - Non, non, je ne fais que regarder.
애니는 옷 코너를 둘러보고 있다. "도와드릴까요?" "괜찮아요. 그냥 둘러보는 거예요."

~을 내던지다

Dan a lancé violemment l'ordinateur brisé dans les escaliers.
댄은 화를 내며 고장 난 컴퓨터를 계단 아래로 내던졌다.

소동, 난동, 싸움, 말싸움

(figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

달려들다, 공격하다

Un des hommes a attaqué Ed avec un couteau.

~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다

(figuré, familier)

J'ai sifflé un shot de whisky et en ai commandé un autre.

불신

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La corruption très répandue a jeté le discrédit sur le gouvernement auprès du peuple.

~에게 저주를 내리다

Dans les contes, les sorcières maudissent toujours les gens.
동화 속 마녀들은 언제나 사람들에게 저주를 내린다.

~를 놓치지 않고 붙잡다

(une occasion) (기회를)

Le danseur a saisi l'occasion d'auditionner pour le Ballet royal.

~을 떨어뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce cheval noir désarçonne quiconque essaie de le monter.

~에게 덤비다, ~에게 덤벼들다, ~에게 달려들다

엿보기, 훔쳐보기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le coup d’œil d'Henry par la porte lui montra que les enfants dormaient.

기초, 토대; 기초 작업

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

휴지, 쓰레기, 폐기물

nom masculin pluriel

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

슬쩍 보다

locution verbale

불에 기름을 붓다

locution verbale

Crier après des élèves en colère ne peut que jeter (or: mettre) de l'huile sur le feu.

앞장서서 비난하다

locution verbale (figuré)

~을 목표로 정하다

locution verbale

J'ai jeté mon dévolu sur un écran plat pour mon anniversaire cette année.

엿보다

locution verbale

J'ai une envie folle de jeter un œil à mes cadeaux (or: jeter un coup d'œil à mes cadeaux), mais je vais patienter jusqu'à Noël.

과감히 하다

(figuré)

Allez, je me jette à l'eau : je me fais faire un tatouage !

주문을 걸다

locution verbale

La sorcière a jeté un sort et le méchant garçon n'a plus jamais tiré la queue des chats.

항복하다

locution verbale (격식)

Il me semble difficile de gagner ce jeu mais pour l'instant, pas question de jeter l'éponge si tôt.

차이를 좁히다

Le sénateur a essayé de réduire l'écart entre les deux versions de la proposition de loi.

~을 한번 보다

(figuré)

Ces photos de famille sont géniales ! Jette un œil !

한번 보다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il y a une vente à cette galerie : et si on y jetait un coup d'œil ?

~을 망쳐 놓다

대충 점검하기, 훑어보기

(비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~의 앞길을 가로막다, 방해하다

locution verbale

달려들다, 돌진하다

Elle s'est soudain jetée en avant, cherchant à m'étrangler.

슬쩍 보이다

locution verbale

내다보다

locution verbale

~을 투하하다, ~을 내던지다

(배, 항공기에서)

Comme l'avion perdait de l'altitude, l'équipage a jeté une partie de la cargaison par-dessus bord.

~에게 주문을 걸다

La sorcière a jeté un sort à l'homme, qui s'est alors transformé en crapaud.

~을 내리치다, ~을 내려치다

Le joueur de tennis a jeté sa raquette par terre avec rage quand il a perdu le match.

닻을 내리다

(Nautique)

Le navire a jeté l'ancre à Port Arthur.

~을 살피다, ~을 점검하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 공격하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand nous avons refusé de leur donner notre portefeuille, ils se sont jetés sur nous avec des battes de base-ball.

~을 내버리다

J'ai fait le tri de mes affaires et j'ai jeté tout ce dont je n'avais plus besoin.

맹렬히 덤벼들다

~을 살펴보다, 점검하다, 진찰하다

locution verbale (figuré)

Laissez le docteur jeter un œil à vos rougeurs.

과감히 하다

(figuré)

Après s'être fréquentés pendant un an, ils ont décidé de se jeter à l'eau et de se marier.

~를 엿보다

Je meurs d'envie de jeter un œil à mes cadeaux, mais j'attendrai jusqu'à Noël.

~을 보다, ~을 확인하다

힐끗 쳐다보다

locution verbale

Elle ne pouvait pas s'empêcher de jeter un coup d'œil à la pendule toutes les cinq minutes.
그녀는 5분마다 시계를 힐끗 쳐다보지 않을 수 없었다.

엿보다

locution verbale

내가 숨을 동안 눈 감고 열까지 세, 엿보지 말고!

~을 덮치다

Le renard s'est jeté sur le lapin et l'a emporté. L'officier s'est jeté sur l'homme armé et l'a désarmé.

~을 노려보다, ~을 흘겨보다

Pourquoi est-ce que tu me jettes un regard noir ?
왜 나를 노려보는 (or: 흘겨보는) 거야?

~을 노려보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 향해 돌진하다

~에 마법을 걸다, ~에 주문을 걸다

마술을 걸다, 마법을 걸다, 저주를 내리다

La sorcière a menacé de jeter un sort (or: un sortilège) au chevalier s'il ne cédait pas devant elle.

~을 해치우다, 내동댕이치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

쇠스랑으로 ~을 던져 넣다

돌입, 돌진

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
D'un mouvement brusque en avant, il a saisi l'intrus.

한번 보다, 한번 살펴보다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
엔진은 잘 모르지만 한번 볼게(or: 한번 살펴볼게).

~을 힐끗 보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mark n'arrêtait pas de jeter des coups d’œil à la porte pour voir si son rencard arrivait. Nous nous sommes jetés des coups d’œil discrets.

~에 퍼붓다, ~에 쏟아붓다

~을 ~을 향해 내던지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jane jeta violemment l'assiette contre le mur.

~을 ~에 갑자기 집어넣다, 빠뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'activiste politique fut jeté en prison. Jetant quelques livres dans son sac, l'étudiante se précipita dehors par la porte.

~을 우걱우걱 혹은 게걸스럽게 먹다

(figuré : de la nourriture)

~을 내쫓다

locution verbale

Les parents d'Alan l'ont mis dehors quand il refusé de payer un loyer.

~을 살펴보다, ~을 검토하다

엿보다

locution verbale

Il jeta un coup d'œil de l'autre côté pour voir si la voiture était repartie.
그는 그들이 떠났는지 보기 위해 모퉁이를 엿보았다.

힐끗 쳐다보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le joueur de foot a regardé en l'air avant de placer le ballon dans la surface de réparation.

함부로 버리다, 마구 버리다

(쓰레기 등을 지정된 곳이 아닌 장소에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les gens qui jettent des détritus sur le trottoir (or: dans la rue) m'énervent vraiment.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 jeté의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.