프랑스 국민의 payer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 payer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 payer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 payer라는 단어는 가치가 있다, ~을 내다, 지불하다, 결제하다, ~을 위해 지불하다, 보수를 주다, 급여를 주다, 비용을 부담하다, 급여를 받다, 성공하다, ~의 ~을 위해 지원하다, ~을 내다, ~을 지불하다, ~을 치르다, ~을 지불하다, ~을 보상하다, ~을 보답하다, ~를 위해 돈을 벌다, 돈을 쓰다, ~을 내놓다, ~에게 ~을 지급하다, ~에게 ~을 내다, ~을 위해 ~을 지불하다, ~을 위해 ~을 결제하다, ~에게 ~의 댓가를 지불하다, ~을 하는 댓가로 ~에게 ~을 주다, ~을 하는 댓가로 ~에게 ~을 지불하다, ~에 대한 대가를 치르다, ..에게 부과되어야 할, ..에게 지워져야 할, ~에게 저임금을 주다, ~에게 임금을 낮게 주다, ~을 너무 높게 책정하다, ~을 과분하게 지급하다, ~을 보답하다, ~의 은혜를 갚다, ~을 조롱하다, ~을 비웃다, 피해 규모, 탈세하다, 포탈하다, ~의 값어치가 있다, 받아야 할, 지불되어야 할, 별로 대단치 않은, 무료, 질주하다, 현금으로 결제하다, 후불로 결제하다, 현금 결제하다, ~을 너무 많이 내다, ~을 놀리다, ~에게 적절하게 보수를 주다, 값을 지불하다, 앓다, 비싼 값을 치르다, 자기 몫을 내다, 스스로 값을 지불하다, ~을 청구하다, ~을 청구하다, ~을 부과하다, ~할 여유가 있다, ~에게 바가지 씌우다, ~에게 과잉청구하다, ~에게 부당한 요금을 청구하다, ~을 비례 배분하다, ~을 할당하다, ~을 놀리다, ~을 조롱하다, ~을 다 갚다, ~을 갚다, 초과 수당, ~할 형편이 되다, ~할 여유가 되다, ~을 앓다, 비례 배분하다, 할당하다, 뒷수습하다, 뒷마무리하다, ~에 돈을 펑펑 쓰다, ~을 보석으로 꺼내다, ~을 포기하다, ~에 십일조를 내다, ~을 바치다, ~을 석방시키기 위해 몸값을 지불하다, ~에게 ~을 청구하다, 내라고 하다, ~에게 ~을 과하게 청구하다, (값을) 비싸게 부르다, ~에게 ~에 대한 복수를 하다, ~에게 ~에 대한 보복을 하다, ~을 약속하다, ~에 동의하다, ~에게 ~을 부과하다, 내라고 하다, 부채, 채무, ~을 비싸게 팔다, ~에 돈을 흥청망청 쓰다, ~을 청구하다, ~에게 ~을 한턱내다, 사주다, 대접하다, ~을 부탁해서 얻다, ~에게 앙갚음하다, 추가로, 잔금, ~을 연체하다, ~에게 술값을 대다, ~을 청구받다, 발생주의, ~로 값을 대신하다, 돈을 떼어먹다, ~을 떼어먹다, ~에게 ~을 사 주다, ~에게 ~을 사주다, 한턱 내다, ~에게 급여를 지급하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 payer의 의미
가치가 있다verbe intransitif (figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cela montre que parfois, être gentil avec les gens, ça paie. |
~을 내다verbe transitif (des impôts) (세금) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Étant donné que je paie des impôts, j'aime avoir mon mot à dire dans la façon dont le conseil gère mon argent. |
지불하다, 결제하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ? |
~을 위해 지불하다verbe transitif (교환의 의미) Il régla l'addition de son dîner. 계산서가 오자 저녁식사 값을 지불했다. |
보수를 주다, 급여를 주다verbe transitif (salaire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce travail m'a l'air intéressant, mais combien te paient-t-ils ? |
비용을 부담하다
L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations. |
급여를 받다verbe transitif (changement de sujet) On te paie à la semaine ou au mois ? On me paie chaque mois en espèce. |
성공하다(figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Une bonne préparation et un travail acharné finissent toujours par payer. 노력과 조심스러운 계획은 언제나 성공한다. |
~의 ~을 위해 지원하다verbe transitif (des études, l'université,...) (공부) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mes parents travaillent tous les deux à plein temps pour me payer l'université. |
~을 내다(un crédit) Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois. |
~을 지불하다, ~을 치르다verbe transitif (l'addition) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) C'est le père de la mariée qui va payer l'addition pour le mariage. |
~을 지불하다verbe transitif J'ai payé beaucoup plus que ce que la vieille voiture valait. |
~을 보상하다, ~을 보답하다(해준 일에 대해) |
~를 위해 돈을 벌다verbe transitif (ses études,...) |
돈을 쓰다(familier) |
~을 내놓다(familier) J'ai dû cracher 20 € pour entrer dans ce bar tout pourri : c'est du vol ! |
~에게 ~을 지급하다, ~에게 ~을 내다(une personne) (급여, 돈) Dis-moi où il est allé et je te paierai cinq dollars. 그가 어디로 갔는지 알려주면 너에게 5불을 낼게. |
~을 위해 ~을 지불하다, ~을 위해 ~을 결제하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Combien as-tu payé (pour) cette robe ? Elle est jolie. |
~에게 ~의 댓가를 지불하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ils l'ont payé pour redécorer la maison. |
~을 하는 댓가로 ~에게 ~을 주다, ~을 하는 댓가로 ~에게 ~을 지불하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mon père m'a payé cinq dollars pour laver sa voiture. |
~에 대한 대가를 치르다verbe transitif (familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu vas payer pour ce que tu as fait, je suis sûre de cela ! |
..에게 부과되어야 할, ..에게 지워져야 할(세금, 부담, 비용 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~에게 저임금을 주다, ~에게 임금을 낮게 주다verbe transitif |
~을 너무 높게 책정하다, ~을 과분하게 지급하다(임금, 급여를) |
~을 보답하다, ~의 은혜를 갚다(격식, 문어체) |
~을 조롱하다, ~을 비웃다
En 1962 et 63, l'émission « That was the week that was » parodiait les politiciens sur la BBC. |
피해 규모
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les autorités font encore le bilan des inondations. 당국은 아직도 홍수로 인한 피해 규모를 추산하고 있습니다. |
탈세하다, 포탈하다(le fisc, les impôts) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) John a eu de lourdes sanctions pour avoir fraudé le fisc l'année dernière. |
~의 값어치가 있다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Un euro n'achète rien de plus qu'une tasse de café. |
받아야 할, 지불되어야 할
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le nombre de factures dues a doublé ce mois-ci. |
별로 대단치 않은(personne) Ce n'est pas un canon de beauté, mais il a un bon travail et il est gentil. |
무료locution verbale On ne vous fera pas payer les serviettes propres : elles sont comprises dans le prix de la chambre. |
질주하다
|
현금으로 결제하다locution verbale On ne prend pas la carte de crédit ici, vous devez payer en espèces. |
후불로 결제하다
|
현금 결제하다locution verbale Je n'ai pas de cartes de crédit : je paye toujours en espèces. |
~을 너무 많이 내다(돈) J'ai payé trop cher la course pour aller de l'aéroport au centre-ville. |
~을 놀리다verbe pronominal Arrête de te payer ma tête, je vois clair dans ton jeu ! |
~에게 적절하게 보수를 주다, 값을 지불하다
|
앓다locution verbale (figuré) (질병) |
비싼 값을 치르다locution verbale (figuré, familier) |
자기 몫을 내다, 스스로 값을 지불하다
|
~을 청구하다
Les compagnies aériennes vous font tout payer maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites ! |
~을 청구하다, ~을 부과하다verbe transitif Je crois que le serveur a oublié de me faire payer. 내 생각엔 웨이터가 나에게 값을 청구하는 것을 까먹은 것 같다. |
~할 여유가 있다(경제적) Nous ne pouvons pas nous payer (or: nous offrir) une grande maison. 우리는 큰 집을 살 여유가 없다. |
~에게 바가지 씌우다, ~에게 과잉청구하다, ~에게 부당한 요금을 청구하다
Les marchands au marché font payer les touristes trop cher exprès. |
~을 비례 배분하다, ~을 할당하다locution verbale (미국) |
~을 놀리다, ~을 조롱하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 다 갚다locution verbale Cela me faisait plaisir de payer comptant la facture et de ne pas avoir de dettes. |
~을 갚다locution verbale |
초과 수당
J'espère que vous avez droit à une rémunération des heures supplémentaires. |
~할 형편이 되다, ~할 여유가 되다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Depuis que je suis au chômage, je n'ai plus les moyens de partir en vacances. |
~을 앓다locution verbale (figuré) (질병) |
비례 배분하다, 할당하다locution verbale (미국) |
뒷수습하다, 뒷마무리하다locution verbale (figuré) Tu me causes sans cesse des ennuis, et c'est moi qui dois payer les pots cassés. |
~에 돈을 펑펑 쓰다verbe pronominal (비유, 속어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous venons de nous payer des vacances de luxe. |
~을 보석으로 꺼내다(감옥에서) Richard a fait sortir son frère de prison après son arrestation pour conduite en état d'ivresse. 리처드는 동생이 음주운전으로 구속되었을 때 보석으로 꺼내 주었다. |
~을 포기하다(de frais) L'avocat a fait grâce de ses frais pour le dossier. 변호사는 그 사건의 수임료를 포기했다. |
~에 십일조를 내다, ~을 바치다
|
~을 석방시키기 위해 몸값을 지불하다locution verbale |
~에게 ~을 청구하다, 내라고 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le barman ne m'a pas fait payer ma boisson. |
~에게 ~을 과하게 청구하다
Le concessionnaire m'a fait payer trop cher pour ma voiture, mais c'était ma faute car je n'ai pas négocié. |
(값을) 비싸게 부르다
|
~에게 ~에 대한 복수를 하다, ~에게 ~에 대한 보복을 하다
Pilar a fait des projets pour prendre sa revanche sur sa sœur (or: pour rendre la pareille à sa sœur) qui n'avait pas tenu sa promesse. |
~을 약속하다, ~에 동의하다verbe pronominal (계약) Les deux parties se sont mises d'accord sur une somme à payer par le client dans le cas où le contrat serait annulé avant que le travail ne soit achevé. |
~에게 ~을 부과하다, 내라고 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £. |
부채, 채무
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les comptes fournisseurs doivent être payés dans le délai imparti. |
~을 비싸게 팔다
Le restaurant chic fait payer trop cher pour des portions aussi petites. |
~에 돈을 흥청망청 쓰다(familier) |
~을 청구하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'avocat se fait payer 100 £ de l'heure. |
~에게 ~을 한턱내다, 사주다, 대접하다
Elle a payé le déjeuner à son amie. 그녀는 친구에게 점심을 한턱냈다(or: 사주었다). 그는 그녀에게 주말 스파를 대접했다. |
~을 부탁해서 얻다(familier) Je peux te taper une clope ? |
~에게 앙갚음하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Après que John a fait honte à Susan, elle s'est vengée en lui jouant un tour. |
추가로
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le supplément de glace coûte 2 $ de plus. |
잔금(Finance) (갚아야 할) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 내 신용카드 잔금이 너무 많다. 보증금은 냈고 월말까지 잔금을 지불해야 한다. |
~을 연체하다verbe transitif (빚) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Malheureusement, nous n'avons pas payé les cinq dernières factures et sommes très endettés. |
~에게 술값을 대다(미국, 비격식) Cette femme généreuse nous a tous payé à boire hier soir. |
~을 청구받다(changement de sujet) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) On lui a fait payer une nuit alors qu'elle n'a fait que dîner à l'hôtel. |
발생주의nom féminin pluriel (Comptabilité) (경제) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~로 값을 대신하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le marchand de vin n'avait pas l'argent qu'il devait, alors, ils se sont payés en whisky. |
돈을 떼어먹다locution verbale |
~을 떼어먹다verbe transitif (une dette) |
~에게 ~을 사 주다(familier) Tu me payes un verre ? |
~에게 ~을 사주다, 한턱 내다(식사, 음주 등) Chris a payé une bière à Mark. |
~에게 급여를 지급하다locution verbale |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 payer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
payer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.