포르투갈 인의 nada은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 nada라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 nada를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 nada라는 단어는 즉시, 무, 없음, 아님, 쥐뿔, 무, 공, 아무, 무, 없음, 없음, 무(無), 아무 것도, 영, 0, 아무 것도, 어떤 것도, 대수롭지 않은 일, 중요하지 않은 것, 아무것도 아닌 것, 누워서 떡먹기, 전혀, 조금도, 무, 별 볼 일 없는 사람, 거의 없음, 무, 없는, 전혀, 별거 아니다, 아주 작은 양, 소량, 일어나다, 생기다, 처음에, 애초에, 갑자기, 돌연히, 별일 아니다, 나쁘지 않아., 얼마 후, 조만간, 곧, 역시나, 역시, 오직, 갑작스럽게, 위협적이지 않게, 요점을 벗어난, 인적이 드문 곳에, 조금이라도, 형편없는, 불쑥, 느닷없이, 난데없이, 싫어, 소용 없다, 거의 없는, 아주 약간, 그저 그래, 전혀 다르다, 결코 아니다, 전혀 그렇지 않다, 출중한, 몹시 드문, 갈 곳 없는, 속 빈 강정, 전혀 없는, 전혀, 아무것도, 비교적 평범하다, 공통점이 전혀 없다, ~와 상관없다, ~은 말할 것도 없다, 죽느냐 사느냐 하는, 입증할 필요가 없다, ~와 아무런 관계도 없다, 실패하다, 전혀 모르다, 성패가 달린, 게임이 안되는 경기, 소용없는, 끔찍하다, 전혀 그렇지 않다, 평범한 수준, 만큼, ~와 관계가 없다, ~와 상관없다, 전혀 아닌, 그냥, ~에 관여하지 않다, ~와 관계가 없다, ~의 재산을 거덜내다, ~같은 것, ~와 비슷한 것, 갑자기, 난데없이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 nada의 의미
즉시pronome |
무, 없음, 아님substantivo masculino |
쥐뿔advérbio |
무, 공, 아무pronome (nenhuma coisa) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Não, não tenho nada em meus bolsos. 아니요, 내 주머니에는 아무것도 없어요. |
무, 없음substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
없음, 무(無)substantivo masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
아무 것도pronome (부정문에서 주어로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nada pode me impedir de conseguir o que eu quero. |
영, 0
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Minha conta bancária ficou reduzida a nada após o último saque. |
아무 것도, 어떤 것도pronome (부정문에서) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Não ouvi nada. |
대수롭지 않은 일, 중요하지 않은 것pronome (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) "O que há de errado?" "Ah, não é nada." |
아무것도 아닌 것, 누워서 떡먹기pronome (비격식, 비유) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Você consegue comer dois cachorros-quentes? Isso não é nada! Eu consigo comer quatro de uma vez. 네가 핫도그 두 개를 먹을수 있다고? 그거 아무것도 아니야! 난 한번에 4개도 먹을수 있어 |
전혀, 조금도pronome Aquele filme não estava nada bom. |
무substantivo masculino (아무것도 없는 상태) Você acredita que o universo foi feito do nada? |
별 볼 일 없는 사람substantivo masculino (관용구) |
거의 없음pronome (속어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Você não sabe nada sobre minha vida, então não finja que me entende! |
무(없음) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
없는
|
전혀
Não me importo nem um pouco se você quiser fumar. 네가 담배를 피우고 싶다면 나는 전혀 상관없어. |
별거 아니다(não importante) |
아주 작은 양, 소량(비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
일어나다, 생기다(informal: aparecer de repente) Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software. 우리가 새 소프트웨어를 설치하자 문제가 일어나기 (or: 생기기) 시작했다. |
처음에, 애초에(no começo) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
갑자기, 돌연히
|
별일 아니다(informal) |
나쁘지 않아.expressão (figurado, expressão de contentamento) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
얼마 후, 조만간, 곧locução adverbial |
역시나, 역시(expressão usada para expressar surpresa) |
오직locução adverbial |
갑작스럽게advérbio (informal) Ele apareceu do nada. O vencedor da competição veio do nada e surpreendeu a todos. |
위협적이지 않게locução adverbial |
요점을 벗어난
Se ele é ou não casado está fora de questão. 그의 결혼 여부는 요점을 벗어난 것이다. |
인적이 드문 곳에expressão (figurado: lugar insignificante) |
조금이라도
|
형편없는expressão (informal, de baixa qualidade) Ele desistiu de seu sonho de se tornar um artista porque suas pinturas não eram nada boas. Ela toca em uma banda, mas eu ouvi dizer que eles não são nada bons. |
불쑥, 느닷없이, 난데없이locução adverbial (figurado) |
싫어, 소용 없다
|
거의 없는, 아주 약간locução adverbial |
그저 그래expressão |
전혀 다르다, 결코 아니다expressão |
전혀 그렇지 않다expressão |
출중한, 몹시 드문
|
갈 곳 없는expressão (figurado) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
속 빈 강정expressão |
전혀 없는locução adverbial |
전혀locução pronominal |
아무것도
|
비교적 평범하다
|
공통점이 전혀 없다expressão verbal |
~와 상관없다
|
~은 말할 것도 없다expressão verbal |
죽느냐 사느냐 하는expressão (figurado) |
입증할 필요가 없다expressão verbal |
~와 아무런 관계도 없다expressão |
실패하다expressão (falhar, não ter efeito algum) |
전혀 모르다locução verbal (estar desinformado) |
성패가 달린expressão |
게임이 안되는 경기expressão |
소용없는expressão (informal, baixa qualidade) As políticas do governo para reduzir o déficit provaram não ser nada boas; o país está agora mais endividado do que nunca. |
끔찍하다expressão |
전혀 그렇지 않다expressão |
평범한 수준
|
만큼locução pronominal |
~와 관계가 없다expressão |
~와 상관없다
|
전혀 아닌
|
그냥expressão (figurado, informal, sem explicação) (아무 이유 없이) |
~에 관여하지 않다expressão |
~와 관계가 없다expressão |
~의 재산을 거덜내다(BRA, informal, sem dinheiro) (속어, 비격식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O negócio deles faliu e os deixou duro. 그들은 사업 실패로 전 재산을 거덜냈다. |
~같은 것, ~와 비슷한 것locução adverbial (sentido negativo) (보통 부정문에서) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ele não é em nada como o pai. 그는 그의 아버지와 전혀 닮지 않았어. |
갑자기, 난데없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) De repente, o carro de George atingiu um trecho de gelo e caiu no fosso. |
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 nada의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
nada 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.