스페인의의 momento은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 momento라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 momento를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의momento라는 단어는 순간, 찰나, 일각, 현재, 지금, 운동량, 당시, 순간, 당시, 모멘트, 적률, 시간, 짧은 시간, 순간, 순간, 잠깐, 때, 시기, 일정 기간, 당분간, 번, 순식간, 시점, 시기, 짧은 순간, 일순간, 잠깐, 점, 어느 때, 순간, 잠깐, 금방, 금세, 짧은 기간, 순간, 당장, 때, 시기, 현재, 우울할 때, 언제든지, 진작 했어야지!, 꿈만 같은, 언제든지, 당장이라도, 전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌, 지금, 항상, 늘, 언제나, 나중에, 그 순간, 바로 그때, 현재로서는, 당장은, 지금은, 지금부터, 그 이후로, 지금부터, 곧, 조금 있다가, 금방, 때가 되면, 이내, 곧, 머지않아, 방심하여, 이쯤에, 지금 당장, 지금까지, 지금까지, 지금까지, 언제든지, 한때는, 언젠가는, 때가 되면, 이미, 바로 그때, 언제라도, 당장이라도, 늦기 직전에, 아슬아슬하게, 지금, 당분간, 지금, 잠깐만 기다리다, 잠깐만, 잠깐, 분수령, 타이밍, 클리프행어, 어려운 시기, 웃긴 장면, 하이라이트, 당시 의복, 스타일, 속보, 임계점, 티핑 포인트, 영광의 순간, ~하는 동시에, 힘든 시간을 갖다, ~와 대화하다, ~을 마지막에 제치다, ~을 일시적으로 잃어버리다, ~할 시간이 있다, 그 때, 그 무렵, 당시, 즉각적으로, 순간적으로, 언제든지, 현재, 언제라도, 불쑥, 지금까지, 발표, 공개, 재치, 기지, 우울할 때를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 momento의 의미

순간, 찰나, 일각

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Dónde estabas en el momento en que escuchaste que habían matado a Kennedy?
케네디 대통령이 총에 맞았다는 소식이 전해진 순간에 어디 있었나요?

현재, 지금

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
No estoy disponible en este momento. Por favor, vuelva a llamar más tarde.
지금은 통화가 가능하지 않습니다. 나중에 다시 걸어주세요.

운동량

(física) (물리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Martha está calculando el momento del meteoro.
마사는 유성의 운동량을 계산하고 있다.

당시

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
En aquel momento, solo teníamos quince años de edad.
그 당시, 우리들은 겨우 15살 이었다.

순간, 당시

nombre masculino

¿Dónde estaba él en ese momento?

모멘트

nombre masculino (물리)

적률

nombre masculino (수학)

시간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Tienes tiempo para conversar?

짧은 시간, 순간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

순간, 잠깐

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sólo me ausenté un momento.
전 잠깐동안만 나가 있었을 뿐이었는데요.

때, 시기

(좋은, 적절한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Parecía el momento perfecto para que Harry y Sophie anunciaran su compromiso.

일정 기간, 당분간

Descansemos un momento cuando terminemos el trabajo.

(횟수)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Juan ha llegado tarde al trabajo en varias ocasiones.
존은 직장에 여러 번 늦었다.

순식간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sentí que todo se había terminado en un instante.
순식간에 다 끝나 버린 것 같았어요.

시점, 시기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

짧은 순간, 일순간

(coloquial)

잠깐

(figurado)

Espera un segundo; cojo mi abrigo y voy contigo.

점, 어느 때, 순간

(momento) (시간상)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
En ese punto, me di cuenta del peligro de la situación.
그 때 나는 상황의 위험성을 알아차렸다.

잠깐, 금방, 금세

(짧은 순간)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Perdón por hacerte esperar, estaré contigo en un segundo.
기다리게 해서 죄송해요, 금방 갈게요.

짧은 기간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A veces, había ratos breves en los que Peter se olvidaba por completo de Amanda.

순간, 당장

(informal) (비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Estaré listo en un momentito, y después nos podemos ir.

때, 시기

locución nominal masculina

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Su momento de gloria fue cuando organizó actos de caridad para los sin techo.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Este modelo de automóvil no se consigue ahora.

우울할 때

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El atleta tocó fondo cuando una lesión en la pierna hizo que se perdiera los Juegos Olímpicos.

언제든지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pasa cuando quieras; siempre estamos aquí.
우리는 언제든지 여기에 있으니까 아무 때나 오고 싶으면 들러.

진작 했어야지!

"Voy a postularme para el trabajo." "¡Finalmente!"

꿈만 같은

expresión (coloquial) (미)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Esa pareja mirando el atardecer es un perfecto momento kodak.

언제든지

locución adverbial

Lo pedí hace semanas, así que llegará en cualquier momento.

당장이라도

locución adverbial

La vieja casa parecía que iba a colapsar en cualquier momento. Bill debería llegar en cualquier momento para llevarnos al aeropuerto.
그 오래된 집은 당장이라도 무너질 것처럼 보였다. 빌이 우리를 공항까지 태워다 주기 위해 당장이라도 도착할 것이다.

전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌

locución adverbial

En ningún momento Roberto abandonó la casa esa tarde.

지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Estoy ocupado en este momento, pero podemos hablar más tarde.
지금 바쁘니까 다음에 얘기해요.

항상, 늘, 언제나

adverbio

Manténgase alerta en todo momento.

나중에

(오늘 말고)

Esta noche no puedo, ¿quizás en otra ocasión?

그 순간, 바로 그때

locución adverbial

En ese momento me di cuenta de que estaba realmente enamorada de mí.

현재로서는

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En este momento hay muchas aves migratorias aquí.

당장은, 지금은

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Por el momento nos tendremos que arreglar con el auto que tenemos.

지금부터

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Desde este preciso momento, espero que me llames cuando vayas a llegar tarde.

그 이후로

locución adverbial

Billy estaba tan agradecido por la ayuda de Jeni que desde ese momento se convirtieron en mejores amigos.

지금부터

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A partir de este momento no voy a fumar más en la casa.

곧, 조금 있다가, 금방

(coloquial)

Ahora estoy cenando, pero te llamo en un rato.

때가 되면, 이내, 곧, 머지않아

A su debido tiempo, podremos olvidarnos de esto.

방심하여

Los policías me agarraron por sorpresa cuando llegaron con la orden de registro.

이쯤에

(미)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Llama todos los días a la misma hora. De hecho debería estar llamando justo ahora.

지금 당장

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¡Harás tu tarea en este preciso momento!

지금까지

locución adverbial

Nunca había considerado esa perspectiva hasta ahora (or: hasta el momento).

지금까지

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
He trabajado durante seis semanas pero hasta este momento no me han pagado.

지금까지

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

언제든지

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Puedes llamarme en cualquier momento.
대화가 필요하면 언제든지 제게 전화하세요.

한때는

locución adverbial

En un momento dado, hasta llegué a pensar que nos casaríamos.

언젠가는

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En algún momento vas a tener que decidir qué carrera seguir.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 언젠가 프로젝트를 계속 진행할지 말지 결정해야 할 것이다.

때가 되면

(일반적인 과정을 거쳐)

Tu ascenso llegará a su debido tiempo; antes debes demostrar tu valía.

이미

locución adverbial

Tenía solo cinco años, pero aun en ese momento sabía que la guerra era algo terrible.

바로 그때

locución adverbial

Acababa de acostarme y, en ese momento, sonó el teléfono.

언제라도, 당장이라도

locución adverbial

La ciudad está construida en una falla así que un terremoto podría llegar en cualquier momento.

늦기 직전에, 아슬아슬하게

Los médicos lo trataron justo a tiempo, por lo que pudieron reactivarle el corazón.

지금

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En este preciso momento no estoy estudiando inglés.

당분간

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mi auto se rompió así que de momento estoy usando mi bicicleta.

지금

expresión

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

잠깐만 기다리다

interjección

Esperá un momento; ¿me podrías repetir lo que dijiste?

잠깐만, 잠깐

locución interjectiva

Un momento, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?

분수령

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Este momento es un punto de inflexión en la historia de nuestro país.
지금이 우리나라 역사의 분수령이다.

타이밍

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Eligiendo el momento oportuno, Tim sugirió una solución ideal, justo cuando nadie pensaba que la encontrarían.
모두 절대 해결책을 찾을 수 없을 거라 생각한 바로 그 완벽한 타이밍에 팀은 이상적인 해결책을 제시했다.

클리프행어

(AmL) (반전의 여지를 남기며 끝나는 드라마 에피소드)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El programa terminó con un final de suspenso, así que los espectadores no conocerán el final hasta la semana próxima.

어려운 시기

nombre masculino

Es un mal momento para recordarle rencillas pasadas.

웃긴 장면

(긴장을 푸는)

El personaje de Mercutio da momentos cómicos a la obra.

하이라이트

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El punto culminante de mis vacaciones fue el avistaje de ballenas.

당시 의복, 스타일

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La pieza estaba decorada en el estilo de la época.

속보

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Interrumpieron el programa de naturaleza para una noticia de última hora.

임계점, 티핑 포인트

(비유)

영광의 순간

locución nominal masculina

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Fue un momento de orgullo para ellos cuando su hijo se graduó.

~하는 동시에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Juan volvió a casa en el mismo momento en que Alicia se estaba preparando para salir.

힘든 시간을 갖다

locución verbal

Sé bueno con ella; está viviendo un momento realmente difícil.

~와 대화하다

El jefe tuvo una charla con Bill sobre su impuntualidad.

~을 마지막에 제치다

locución verbal

~을 일시적으로 잃어버리다

(물건 등)

Perdí momentáneamente mis llaves. ¿Me ayudas a encontrarlas?

~할 시간이 있다

Estoy muy ocupado, pero trataré de encontrar un tiempo para verte.

그 때, 그 무렵, 당시

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿Ayer? ¿Qué estabas haciendo a esa hora?
어제? 그 때 넌 무얼하고 있었는데?

즉각적으로, 순간적으로

locución adverbial (미국)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Llegaré a la oficina en un momento.

언제든지

locución adverbial

Haría eso por ti en cualquier momento.

현재

locución adverbial

Hasta ahora hemos recolectado el 80% de la suma que necesitamos.
현재 프로젝트를 완성하는 데 필요한 자금의 80% 정도를 모았다.

언제라도, 불쑥

locución adverbial

Me gusta que mi mesa esté de cara a la puerta, porque sé que mi jefe puede entrar en cualquier momento.

지금까지

locución conjuntiva

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Hasta el momento en que acabó sus estudios, vivió alejado de su familia.

발표, 공개

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El momento decisivo acabó con el jefe despidiendo a Andrew.

재치, 기지

(비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

우울할 때

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 momento의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

momento 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.