Co oznacza oferta w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa oferta w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać oferta w Hiszpański.

Słowo oferta w Hiszpański oznacza oferta, oferta, propozycja, obniżona cena, oferta, propozycja, obniżona cena, oferować, propozycja, oferta, oferta, dostępność, przystępność, ofiarowanie, propozycja, promocja, oferta, składać ofertę, oferować, składać ofertę, składać ofertę, oferować, licytować kupno czegoś, na przecenie, na przecenie, towar sprzedawany po promocyjnej cenie, ostateczna oferta, wyższa oferta, oferowana cena, pakiet, oferta przejęcia firmy, podaż i popyt, obniżać ceny, składać ofertę, oferować pieniądze, podwyższać stawkę, przebijać, wakat, promocja, podnosić cenę, z obniżoną ceną. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa oferta

oferta

nombre femenino (puja)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su oferta no fue la más alta, no ganó la subasta.
Jego oferta nie była najwyższa, więc nie wygrał on aukcji.

oferta, propozycja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La oferta de cinco mil libras esterlinas por el auto fue rechazada por el vendedor.
Oferta pięciu tysięcy funtów za samochód została odrzucona przez sprzedawcę.

obniżona cena

nombre femenino

Las chaquetas estaban en oferta porque el clima ya no estaba frío.

oferta, propozycja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Deberías aceptar su ofrecimiento de ayudarte a conseguir empleo.
Powinieneś przyjąć jego propozycję pomocy w znalezieniu pracy.

obniżona cena

nombre femenino

Aun la oferta es más de lo que estoy dispuesto a pagar.

oferować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El empleado aceptó la oferta de la empresa para un arreglo legal.

propozycja, oferta

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Él ofreció diez libras esterlinas por la mesa y voy a aceptar su oferta.

oferta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La oferta de participaciones en esta empresa ha creado un montón de interés entre los inversores.

dostępność, przystępność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sam llamó a tres empresas de alquiler de coches, pero no había disponibilidad para el fin de semana festivo.

ofiarowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Esta mañana, mi gato me trajo un ratón muerto como ofrenda.

propozycja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Laura aceptó la propuesta de trabajo de Karen.

promocja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El supermercado tiene una promoción en jabón para lavar esta semana: compre uno, lleve dos.

oferta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La licitación de la firma fue aceptada y obtuvieron el contrato.

składać ofertę

verbo intransitivo

La autoridad local ofrece un buen contrato y nuestra empresa tiene intenciones de ofertar.

oferować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El hombre ofreció su agradecimiento por todo el aprecio que había recibido de la familia.

składać ofertę

verbo transitivo

Vamos a ofertar/pujar a la baja para intentar quedarnos con la contrata de obra.

składać ofertę

Me hizo una oferta por el auto que me pareció conveniente, y se lo vendí.

oferować

locución verbal (pujar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En la subasta hizo una oferta de 100 euros por la pintura.
Zaoferował sto euro za obraz na licytacji.

licytować kupno czegoś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sheila hizo una oferta por un jarrón en una subasta.

na przecenie

locución adverbial

A partir de hoy, todos los artículos de este negocio están en oferta.

na przecenie

(ES)

Las camisetas estaban de rebaja.

towar sprzedawany po promocyjnej cenie

Algunas empresas venden algo a precio muy bajo como oferta gancho para atraer gente que compre otros productos más caros.

ostateczna oferta

nombre femenino

wyższa oferta

Aseguré la pintura en la subasta porque hice una oferta mejor que la de los demás.

oferowana cena

nombre masculino

El precio de la oferta es de $250,000, pero pienso que ellos lo venderían por bastante menos.

pakiet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

oferta przejęcia firmy

locución nominal femenina

Cadbury ha aceptado una oferta pública de adquisición por parte de la empresa de alimentación Kraft.

podaż i popyt

locución nominal femenina

obniżać ceny

locución verbal

Muchos negocios ponen en oferta los productos después de Navidad para intentar mantener las ventas.

składać ofertę

locución verbal

Voy a la agencia a hacer una oferta por esa casa. Deja que te haga una oferta por el coche.

oferować pieniądze

locución verbal

Está dispuesta a vendérselo al primero que le haga una oferta razonable.

podwyższać stawkę

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Subió la oferta con un póker pero perdió todo.

przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fernando pujó más que sus competidores en la subasta.

wakat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La empresa tiene un puesto de recepcionista vacante.

promocja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hay una oferta especial en el precio de las naranjas en el mercado.
Na targu jest promocja na pomarańcze.

podnosić cenę

locución verbal (ES)

z obniżoną ceną

Los zapatos en oferta están en el estante del fondo de la tienda.
Buty z obniżoną ceną znajdują się na półce w tylnej części sklepu.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu oferta w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.