Co oznacza répandu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa répandu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać répandu w Francuski.

Słowo répandu w Francuski oznacza roznosić, promieniować, rozrzucać, rozsypywać, przekazywać, rozpraszać, wysypać się, przyjęty, utarty, powszechny, rozpowszechniony, popularny, wszechobecny, dobrze znany, rozprzestrzeniony, rozpowszechniony, powszechny, przenikający, rozlewać się, rozprzestrzeniać się, wypływać, przenikać, szerzyć słowo, wylewać się, oblewać, iść do, przeplatać, rozrzucać, rozsypywać się, wylewać, tryskać na coś, rozpraszać się, szaleć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa répandu

roznosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les animaux contaminés propagent (or: répandent) des maladies à travers tout le pays.
Zainfekowane zwierzęta roznoszą chorobę na cały kraj.

promieniować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le feu de cheminée ne tarda pas à répandre de sa chaleur dans toute la pièce.

rozrzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les artistes ont éparpillé des bonbons à la fin du spectacle.

rozsypywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bill a fait tomber son sac et a renversé son contenu sur le sol.

przekazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est l'ancien assistant de la star de rap qui a répandu la nouvelle concernant la liaison de ce dernier.

rozpraszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'exterminateur a propagé un produit chimique pour tuer les insectes dans le bâtiment.

wysypać się

(zawartość)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
La portière de la voiture s'est ouverte brusquement et a renversé Arthur sur la chaussée.

przyjęty, utarty

adjectif (forme, idée)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La méthode la plus répandue n'est pas toujours la plus efficace.

powszechny, rozpowszechniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cet avis est assez répandu dans ce coin du globe.

popularny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La smart © est une voiture particulièrement répandue dans les grandes villes.

wszechobecny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'usage répandu de cette pierre locale comme matériau de construction a donné aux bâtiments de cette région une apparence uniforme.

dobrze znany

adjectif (standard)

Une presse à ail est un objet ménager répandu (or: courant).
Wyciskacz do czosnku to dobrze znany przedmiot gospodarstwa domowego.

rozprzestrzeniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il existe une croyance répandue qu'il est dangereux de réveiller un somnambule, mais en vérité, c'est faux.

rozpowszechniony, powszechny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pauvreté est répandue dans cette ville.

przenikający

(espèce) (zapach, smak)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La menthe est invasive ; il faut que tu veilles à ce qu'elle ne couvre pas entièrement tout ton gazon.

rozlewać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'eau s'est répandue sur tout l'étage.
Woda rozlała się po całej podłodze.

rozprzestrzeniać się

verbe pronominal (virus, maladies, nouvelles, rumeur)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le virus s'est répandu dans l'école.

wypływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'eau coulait du bain.
Woda wypłynęła z wanny.

przenikać

(odeur)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szerzyć słowo

locution verbale

wylewać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

oblewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść do

verbe pronominal (Bible)

Noé a dit aux animaux de se répandre et de se multiplier.

przeplatać, rozrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les fleurs étaient répandues dans les buissons.

rozsypywać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le sac s'est ouvert brusquement et son contenu s'est répandu sur la moquette.

wylewać

(figuré) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle se répand en un torrent de paroles sur tout ce qui lui passe par la tête.

tryskać na coś

rozpraszać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le style musical s'est vite répandu dans différents continents.

szaleć

locution verbale (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu répandu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.