O que significa agenzia em Italiano?

Qual é o significado da palavra agenzia em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar agenzia em Italiano.

A palavra agenzia em Italiano significa agência, agência, agência, secretaria, Receita Federal, FDA, agência de corredores, agência de empregos, IRS, agência de publicidade, Receita Federal, agência de emprego, casa funerária, agência de notícias, agência de turismo, agência de viagens, casa de apostas, escritório da alfândega, comissão de pecuária de leite, agência de namoro, corretor de imóveis, agência de empregos, Secretaria de Transportes, Secretaria de Transportes, agência de empregos, distribuição, DEA, Agência Espacial Europeia, Imigração e Alfândega dos Estados Unidos, trabalhador de mudanças, centro de serviços completo, a receita, agência de notícias, locadora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra agenzia

agência

sostantivo femminile (empresa ou organização)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'agenzia di Pearl ingaggia nuovi modelli e attori.
A agência de Pearl está recrutando novos modelos e atores.

agência

(empresa ou organização)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'agenzia per il lavoro in centro può aiutarti a trovare una buona occupazione.
A agência de empregos no centro da cidade pode ajudá-lo a encontrar um bom emprego.

agência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'Ufficio Affari Finanziari si occupa di tutte le questioni legate alle vendite e agli stanziamenti.
A Agência de Assuntos Financeiros lida com todas as questões de orçamento e vendas.

secretaria

(de governo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'agenzia è in fondo al corridoio a sinistra.
A secretaria é no fim do corredor à esquerda.

Receita Federal

(agenzia esattoriale statunitense)

FDA

(Food and Drug Administration) (Food and Drug Administration)

agência de corredores

sostantivo femminile

A New York ci sono grandi agenzie di intermediazione assicurativa.

agência de empregos

sostantivo femminile (empresa: contratando empregados)

C'erano molte agenzie di collocamento alla fiera del lavoro dell'università.

IRS

sostantivo femminile (USA) (equivalente à Receita Federal)

Quest'anno devo dei soldi all'Agenzia delle Entrate.

agência de publicidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La compagnia ha ingaggiato un'agenzia pubblicitaria per creare alcuni spot televisivi.

Receita Federal

(impostos)

Truffare l'agenzia delle entrate è un grave crimine.

agência de emprego

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

casa funerária

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

agência de notícias

sostantivo femminile (organização de notícias)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Reuters è un'agenzia di stampa internazionale molto nota.

agência de turismo

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le agenzie viaggi possono aiutare nel pianificare il proprio itinerario. Sono andati in un'agenzia di viaggi per comprare una vacanza.

agência de viagens

sostantivo maschile

Prenoto le mie vacanze sempre dallo stesso agenzia di viaggi.
Sempre reservo minhas férias na mesma agência de viagens.

casa de apostas

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sto sempre all'agenzia di scommesse, per forza non ho mai soldi!

escritório da alfândega

comissão de pecuária de leite

sostantivo femminile

agência de namoro

sostantivo femminile

Quell'agenzia di incontri è specializzata nella ricerca di spose straniere per i suoi clienti.
A agência de namoro é especializada em encontrar mulheres estrangeiras para seus clientes.

corretor de imóveis

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È generalmente consigliato che il venditore di un immobile si rivolga a un'agenzia immobiliare per evitare potenziali problemi legali.

agência de empregos

sostantivo femminile (empresa que aloca candidatos a empregos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John si è recato presso un'agenzia per il lavoro per trovare un nuovo impiego.

Secretaria de Transportes

(autoridade de transporte público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Secretaria de Transportes

(agência de transporte público)

agência de empregos

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

distribuição

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim spera che un giorno la sua striscia a fumetti finisca in un'agenzia giornalistica.

DEA

sostantivo femminile (Stati Uniti) (órgão que combate as drogas (EUA)

Agência Espacial Europeia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Imigração e Alfândega dos Estados Unidos

sostantivo femminile (Stati Uniti: agenzia federale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

trabalhador de mudanças

sostantivo femminile

centro de serviços completo

sostantivo femminile

a receita

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Charlie non voleva che l'agenzia delle entrate ficcasse il naso nei suoi affari per poi eventualmente decidere che doveva pagare più tasse.
Charlie não queria a receita se metendo em seus assuntos, caso eles decidissem que ele precisaria pagar mais impostos.

agência de notícias

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

locadora

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de agenzia em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.