O que significa arco em Italiano?

Qual é o significado da palavra arco em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar arco em Italiano.

A palavra arco em Italiano significa arco, arco, arco elétrico, arco, arco, arco, curva, curvatura, arco do pé, parte inferior de tubulação, período, espaço, arcada, período (de tempo), arqueado, arco canopial, período, arqueador, tiro com arco, intervalo, interlúdio, arco longo, arco e flecha, arco do triunfo, recurvo, arcobotante, arco, formar um arco sobre, em arco, imposta, proscênio, distância, tempo de vida, prazo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra arco

arco

(monumento) (construção)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La struttura architettonica della vecchia chiesa è costituita da molti archi.
A arquitetura da antiga igreja apresenta arcos magníficos.

arco

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'arco dell'arcobaleno sembrava estendersi per chilometri e chilometri.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. As pessoas podem atravessar a muralha através do arco de entrada

arco elétrico

sostantivo maschile (elettrico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arco

sostantivo maschile (geometria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arco

sostantivo maschile (forma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arco

sostantivo maschile (arma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un arco da cacciatore è fatto normalmente di legno flessibile.
O arco de um caçador geralmente é feito de madeira flexível.

curva, curvatura

(linea curva, posizione piegata)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo ramo ha un arco molto pronunciato.
Este galho tem uma curva muito acentuada.

arco do pé

(anatomia)

Alcuni escursionisti soffrono di dolori all'arcata plantare dopo una lunga camminata.
Os caminhantes sentem dor nos arcos do pés após uma caminhada vigorosa.

parte inferior de tubulação

sostantivo maschile (tubo di scarico: parte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'arco del tubo di scarico è intasato.

período, espaço

(di tempo) (de tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A casa foi erguida num período de dois dias.

arcada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

período (de tempo)

sostantivo maschile (período, escala de tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I cambiamenti evolutivi avvengono in un arco temporale molto ampio.

arqueado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

arco canopial

(Arquitetura)

período

(di tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si riesce a trattenere la sua attenzione solo per un breve intervallo, perché si distrae facilmente.
Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente.

arqueador

locuzione aggettivale (que arqueia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si accedeva al giardino tramite un cancello sormontato da un arco di piante rampicanti.

tiro com arco

sostantivo maschile (esporte)

Il tiro con l'arco aiuta i giovani a sviluppare forza e concentrazione.

intervalo, interlúdio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abbiamo solo un breve periodo di tempo per terminare il progetto.

arco longo

sostantivo maschile

In passato gli arcieri inglesi usavano l'arco lungo.

arco e flecha

sostantivo plurale maschile (arma)

Gli indiani d'America cacciavano con arco e frecce.

arco do triunfo

sostantivo maschile (arco construído para comemorar vitória)

L'arco di Costantino a Roma è un famoso esempio di arco di trionfo.

recurvo

sostantivo maschile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

arcobotante

sostantivo maschile (architettura gotica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli archi rampanti della cattedrale di Notre-Dame a Parigi sono impressionanti.

arco

(arquitetura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

formar um arco sobre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

em arco

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

imposta

sostantivo femminile (architettura) (arquitetura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

proscênio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

distância

sostantivo maschile (figurado, medida pelo tempo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'è un arco di tempo di due ore tra l'arrivo e la partenza di quel volo.
Há uma distância de umas duas horas entre a chegada e partida daquele voo.

tempo de vida

La vita di un'efemera è molto breve.
O tempo de vida de uma mosca é muito curto.

prazo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sembra un lungo periodo di tempo, ma si tratta solo di un battito di ciglia nell'arco temporale astronomico.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de arco em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.