O que significa au-delà em Francês?

Qual é o significado da palavra au-delà em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar au-delà em Francês.

A palavra au-delà em Francês significa vida futura, próxima vida, além-tumulo, além, além-mundo, o além, além, o reino por vir, além, mortos, além, além, além de, outro lado, após, passar do limite, passar do limite, além de suspeita, inacreditável, incrível, muito além, ir além, ver além, permanecer além de, ultrapassar, tumba. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra au-delà

vida futura, próxima vida

(fig) (cristianismo - vida após a morte )

Je sais qu'à ma mort, je retrouverai Harry dans l'au-delà.

além-tumulo

nom masculin invariable

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

além, além-mundo

(vida depois da morte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

o além

nom masculin

La mourante espérait revoir son mari bien aimé dans l'au-delà.
A moribunda esperava rever seu amado marido no além.

além

nom masculin (o que vem depois da morte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Personne ne sait ce qui nous attend exactement dans l'au-delà.

o reino por vir

nom masculin invariable (Religion : ciel, paradis) (vida após a morte)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
L'explosion de la bombe a envoyé tous ceux à l'intérieur du bâtiment dans l'au-delà.

além

nom masculin (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mortos

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
La grand-mère de Ted est allée rejoindre les morts la nuit dernière.
A avó do Tadeu se juntou aos mortos ontem à noite.

além

(espace)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Des nuages apparaissaient au-delà des montagnes
Nuvens estavam visíveis além das montanhas.

além

(temps)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'hôtel ne peut conserver les réservations au-delà de 72 heures.
O hotel não pode segurar as reservas além de setenta e duas horas.

além de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
La solution à votre problème va au-delà de mes compétences.
A solução para os seus problemas está além do meu campo de conhecimento.

outro lado

nom masculin (vida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

após

(position)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment.
Estou um pouco após a farmácia.

passar do limite

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'avion dépassa la piste et dut faire un amerrissage d'urgence.

passar do limite

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le missile dépassa sa cible.

além de suspeita

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

inacreditável, incrível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La somme d'argent que certains athlètes gagnent est incroyable.

muito além

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Elle va toujours bien au-delà de ce que l'on attend d'elle.
Ela sempre vai muito além das expectativas.

ir além

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Les résultats sont allés au-delà de l'imagination.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Para ser bem sucedido, você tem que ir além daquilo que o cliente espera.

ver além

(figurado, desconsiderar aspectos ruins)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Certaines personnes sont incapables de voir au-delà des apparences.

permanecer além de

locution verbale

ultrapassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle est allée au-delà de la frontière.
Ela ultrapassou a fronteira.

tumba

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de au-delà em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.