O que significa barca em Italiano?

Qual é o significado da palavra barca em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar barca em Italiano.

A palavra barca em Italiano significa barco, barcada, barco, embarcação, vaca, andar de barco, batelão, no mesmo barco, Bem-vindo ao meu mundo!, barco a remos, barco fluvial, barco pesqueiro, bote a remo, veleiro, passeio de barco, barco pesqueiro, respiro náutico, navegante, barcada, barcagem, ir de navio, navegar, velejar, um monte, barco a remo para dois, conduzir, ancorar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra barca

barco

(de madeira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Jay piace guardare le barche sul lago.
Jay gosta de observar os botes no lago.

barcada

sostantivo femminile (unità di misura) (carga de barco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

barco

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il capitano ha portato la barca a riva.
O capitão levou o barco para a costa.

embarcação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Esta aeronave está equipada com máscaras de oxigênio e coletes salva-vidas.

vaca

(offensivo) (ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non era così grassa prima, ma ora è grassa come una vacca!
Ela não era tão gorda antes, mas agora ela está realmente uma vaca.

andar de barco

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A Sam piace andare in barca fino al promontorio durante le vacanze estive.
Sam gosta de andar de barco nas férias de verão.

batelão

(embarcação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

no mesmo barco

(figurato)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Bem-vindo ao meu mundo!

interiezione (figurato) (expressar familiaridade com determinada área)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

barco a remos

sostantivo femminile

I bambini pagaiavano lungo il fiume su una barca a remi.

barco fluvial

sostantivo femminile

barco pesqueiro

sostantivo femminile (para camarão)

bote a remo

sostantivo femminile

veleiro

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oggi mio papà ha portato fuori la sua nuova barca a vela sul lago per la prima volta. // Dalla nostra finestra guardavamo le barche a vela nel porto.

passeio de barco

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

barco pesqueiro

(generico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

respiro náutico

sostantivo maschile (nautica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

navegante

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo passato la giornata nel lago da barca al Thompson Park.

barcada, barcagem

sostantivo femminile (carga de barco ou barca)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ir de navio

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La famiglia veleggiò verso Calais.
A família foi de navio para Calais.

navegar

verbo intransitivo

L'anno scorso la famiglia Jones è andata in barca da New Orleans fino al Messico.
No ano passado, a família Jones navegou de Nova Orleans até o México.

velejar

Marina è molto avventurosa: le piace sciare, andare in barca a vela e fare immersioni.
Marina é muito aventureira. Ela gosta de esquiar, velejar e mergulhar.

um monte

sostantivo femminile (figurato, informale: gran quantità) (figurado: grande número)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

barco a remo para dois

conduzir

verbo transitivo o transitivo pronominale (num barco a remos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il marinaio ha trasportato il prigioniero a riva con una barca a remi.
O marinheiro conduziu o prisoneiro à costa.

ancorar

verbo transitivo o transitivo pronominale (nautica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de barca em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.