O que significa camera em Italiano?

Qual é o significado da palavra camera em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar camera em Italiano.

A palavra camera em Italiano significa câmara, câmara, câmara, câmara, quarto, quarto, dormitório, aposento, cômodo, quarto, câmara, câmara, de suíte, sobre o qual, vaga, câmara escura, necrotério, quarto de doente, câmara de compensação, quarto, aposento, cofre, câmara de comércio, câmara de gás, quarto de hóspedes, Câmara dos Comuns, Câmara dos Lordes, Câmara dos Representantes, quarto principal, serviço de quarto, associação comercial, música de câmara, orquestra de câmara, sala limpa, câmara de gás, câmara de ressonância, câmara dos representantes, câmara de ar, segunda câmara, terno, quarto com cama de casal, quarto simples, apartamento duplo, câmara de crescimento, quarto simples, apartamento duplo, câmera escura, Câmara dos Comuns, câmara de vácuo, cofre, câmara de ar comprimido, repleção, Câmara dos Deputados, sala esterilizada, câmara de eco, Câmara dos Comuns, câmara de ar, parlamentar, cofre, quarto de fumantes, Câmara dos Comuns. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra camera

câmara

sostantivo femminile (politica) (casa legislativa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il parlamento britannico è costituito da due camere.

câmara

sostantivo femminile (organizzazione)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

câmara

sostantivo femminile (anatomia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Una delle camere superiori del cuore è l'atrio.

câmara

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'anziano si ritirò nella sua stanza.
O velho homem retirou-se para sua câmara.

quarto

sostantivo femminile (alberghi) (hotel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Salve, ha una stanza disponibile per questo weekend?
Alô, você tem um quarto disponível para este fim de semana?

quarto, dormitório, aposento

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Andò nella sua stanza a leggere un libro.
Ele foi para o quarto ler um livro.

cômodo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il nostro appartamento ha cinque stanze.
Nosso apartamento tem cinco cômodos.

quarto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha dormito nella sua camera.
Ela dormiu no quarto dela.

câmara

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il parlamento inglese si riunisce nella camera dei comuni.
O Parlamento Britânico se reúne na Câmara dos Comuns.

câmara

sostantivo femminile (parlamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La maggior parte dei parlamenti ha una camera alta e una bassa.
A maioria dos parlamentos têm uma primeira e segunda câmara.

de suíte

locuzione avverbiale (albergo: bagno)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Nell'hotel i bagni sono in stanza.
Cada quarto de hóspedes tem um banheiro de suíte.

sobre o qual

sostantivo femminile (parlamento)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)

vaga

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ci sono ancora alcuni posti liberi in questo corso, se vuoi iscriverti.
Bill ligou para o hotel para ver se tinham alguma vaga para o final de semana seguinte. Ainda há algumas vagas neste curso, caso queira se inscrever.

câmara escura

sostantivo femminile (fotografia) (fotografia)

Il fotografo passò tutto il giorno nella camera oscura.

necrotério

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo il terremoto la camera mortuaria ebbe un aumento di salme.

quarto de doente

sostantivo femminile (in casa)

I familiari dell'anziana hanno fatto spesso visita alla camera dell'ammalata, portandole fiori e biglietti.

câmara de compensação

sostantivo femminile (commercio) (financeiro)

quarto, aposento

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cofre

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

câmara de comércio

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La camera di commercio locale si riunisce ogni primo martedì del mese.

câmara de gás

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tra i metodi di esecuzione ci sono la camera a gas e la sedia elettrica.
Os meios de execução incluem a câmara de gás e a cadeira elétrica.

quarto de hóspedes

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nostra camera degli ospiti funge anche da ufficio.

Câmara dos Comuns

sostantivo femminile (UK) (Câmara baixa, Reino Unido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il deputato del North Durham ha moderato il dibattito alla Camera dei Comuni.

Câmara dos Lordes

sostantivo femminile (UK) (Câmara alta, Reino Unido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il partito laburista ha in progetto di sostituire la Camera dei Lord con un senato nominato.

Câmara dos Representantes

sostantivo femminile (câmara baixa do congresso, EUA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quarto principal

sostantivo femminile

Di solito i genitori dormono nella camera da letto principale. La camera da letto principale era così grande che oltre al letto extra-large ci stava anche un divano-letto.

serviço de quarto

sostantivo maschile (in hotel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho ordinato il servizio in camera da mezz'ora; dove eravate finiti? Invece di scendere al ristorante, stasera chiediamo il servizio in camera e ceniamo qui.

associação comercial

sostantivo femminile

La camera di commercio è un ente che tutela gli interessi delle imprese di un determinato territorio.

música de câmara

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ieri sera siamo andati a un concerto di musica da camera.

orquestra de câmara

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'orchestra da camera di Lugano è composta da 30 elementi.

sala limpa

sostantivo femminile

Quando rientro in albergo mi aspetto di trovare la stanza pulita.

câmara de gás

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pluriomicida è stato condannato alla camera a gas.

câmara de ressonância

sostantivo femminile (acustica) (radiodifusão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il riverbero di un suono viene creato in uno spazio chiuso detto camera di riverberazione.

câmara dos representantes

sostantivo femminile (Stati Uniti)

câmara de ar

sostantivo femminile (pneumatici) (de pneu)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcuni ciclisti portano con sé una camera d'aria di scorta da utilizzare in caso di foratura.

segunda câmara

sostantivo femminile (parlamento) (parlamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La Camera dei lord è la camera bassa del parlamento britannico.

terno

sostantivo femminile (casaco masculino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Holmes indossò la sua giacca da camera e prese il suo violino per suonare.

quarto com cama de casal

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vorrei prenotare una camera doppia per tre notti.

quarto simples

(para uma pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qui le camere singole sono appena sufficienti a contenere un letto.

apartamento duplo

sostantivo femminile (quarto de hotel com duas camas de solteiro)

Avevamo richiesto una doppia con letti separati e mi sono quindi arrabbiato quando ci hanno assegnato una doppia.

câmara de crescimento

sostantivo femminile (sala de laboratório para plantas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La camera di crescita è situata all'interno della serra stessa.

quarto simples

sostantivo femminile (para uma pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

apartamento duplo

(quarto de hotel: duas camas de solteiro e toalete)

câmera escura

Câmara dos Comuns

câmara de vácuo

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cofre

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il direttore della banca aprì la camera blindata.
O gerente do banco abriu o cofre.

câmara de ar comprimido

sostantivo femminile

repleção

(Quim: espaço repleto de matéria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Câmara dos Deputados

sostantivo femminile (política)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sala esterilizada

sostantivo femminile (laboratório)

Indossare la tuta sterile prima di entrare nella camera bianca.

câmara de eco

sostantivo femminile (figurada: repetir ideia de outrem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Câmara dos Comuns

sostantivo femminile (UK, Parlamento) (parlamento britânico)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

câmara de ar

sostantivo femminile (de um pneu)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Devi gonfiare la camera d'aria per dare alle gomme la pressione giusta.

parlamentar

sostantivo maschile (UK) (política, legislativo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Il presidente della Camera dei Comuni ha richiamato il parlamento per discutere una questione urgente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O parlamentar convocou o parlamento para discutir um assunto urgente.

cofre

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il re andò nella camera del tesoro per contare il suo oro.

quarto de fumantes

sostantivo femminile

L'hotel dispone di camere per fumatori e camere per non fumatori.

Câmara dos Comuns

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Attualmente ci sono 650 parlamentari nella Camera dei Comuni.
Atualmente há 650 representantes na Câmara dos Comuns.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de camera em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.