O que significa condannato em Italiano?

Qual é o significado da palavra condannato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar condannato em Italiano.

A palavra condannato em Italiano significa condenar, culpar, condenar, condenar, censurar, reprovar, sentenciar, invectivar, vituperar, condenar, culpar, deplorar, condenar, predestinar, carranquear, punir, atacar, condenado, condenado, sentenciado, condenado, marcado, caso perdido, condenar, condenar, condenar, sentenciar, condenar, fadar ao fracasso, condenar, censurar, tachar de prostituta, ser culpado de, ser culpado por, ser responsável por, condenar, condenar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra condannato

condenar, culpar

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (jurídico)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giudice condannò l'assassino.

condenar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il bambino era condannato sin dalla nascita.
A criança estava condenada desde o nascimento.

condenar, censurar, reprovar

verbo transitivo o transitivo pronominale (moralmente) (moralmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su che basi la chiesa condanna quest'uomo?
Com que base a igreja condena este homem?

sentenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giudice ha condannato il colpevole a trent'anni di prigione.
O juiz sentenciou o condenado a trinta anos de prisão.

invectivar, vituperar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare apertamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

condenar, culpar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Danny foi condenado por assalto à mão armada.

deplorar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Krista condanna categoricamente l'uso di droghe.

condenar, predestinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

carranquear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua.

punir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando era candidato sindaco Bob criticava tutti i suoi oppositori.

condenado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O empreendimento dele estava condenado desde o início.

condenado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'uomo condannato fu mandato in carcere.

sentenciado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

condenado

aggettivo (figurato) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il lavoro di Julie la faceva sentire condannata a una vita di miseria.

marcado

aggettivo (figurato) (figurado, para morrer)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

caso perdido

Se il freno di emergenza si rompe siamo spacciati.

condenar

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il difensore fu condannato all'ergastolo.
O réu foi condenado à prisão perpétua.

condenar

verbo transitivo o transitivo pronominale (moralmente) (reprovação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La scuola condannò Lisa per il suo comportamento selvaggio.

condenar, sentenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un sistema scolastico carente ha condannato i bambini a una vita di lavori sottopagati.
Um sistema de ensino deficiente condenou as crianças a uma vida de trabalho mal-remunerado. Estamos condenados a continuar cometendo os mesmos erros.

condenar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: destinare) (figurado, destino)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'abbandono dell'uomo sull'isola da parte dell'equipaggio lo condannò a morte.

fadar ao fracasso

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La mancanza delle persone giuste per il lavoro ha condannato il progetto all'insuccesso.

condenar, censurar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I residenti condannarono le misure esecutive come insufficienti.

tachar de prostituta

(scatenare onta) (promiscuidade)

ser culpado de, ser culpado por, ser responsável por

verbo intransitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

condenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'editoriale stigmatizzava il candidato e sosteneva il suo avversario.
O editorial condenou o candidato e defendeu seu oponente.

condenar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, ao inferno)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de condannato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.