O que significa concreto em Italiano?

Qual é o significado da palavra concreto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar concreto em Italiano.

A palavra concreto em Italiano significa concreto, concreto, prático, carnal, prático, pragmático, material, verdadeiro, real, tangível, frio, blasé, prático, física, pé no chão, factual, concretamente, objetivar, materializar, pensador concreto, pensador literal, fato. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra concreto

concreto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il giudice vuole prove del crimine concrete.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O juiz quer prova concreta do crime.

concreto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il giudice esige prove concrete del reato.

prático

aggettivo (approccio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Andy ha adottato un approccio concreto nella gestione giornaliera della compagnia.
Andy adotou uma abordagem prática para o dia-a-dia da gestão da empresa.

carnal

(mundano)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

prático

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James ha raccontato ciò che aveva visto in maniera concreta.

pragmático

aggettivo (azione) (atitude)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Margaret ha preso la pragmatica decisione di essere d'accordo con il suo capo.

material

aggettivo (físico, em oposição ao emocional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cerchiamo di tenere da parte i sentimenti e consideriamo i fatti concreti.

verdadeiro, real

(real, existente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo film si basa su un vero processo.
Este filme é baseado em um caso jurídico verdadeiro.

tangível

(real, concreto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le droghe trovate nell'auto sono la prova tangibile che il sospetto sia colpevole.
As drogas encontradas no carro são provas tangíveis de que o suspeito é culpado.

frio, blasé

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

prático

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Andrew non aveva molta voglia di tornare a vivere dai suoi genitori dopo l'università ma si rendeva conto che era la cosa più pratica da fare.
Andrew não queria mesmo se mudar de volta para a casa dos pais depois da universidade, mas ele sabia que era a coisa mais prática a se fazer.

física

(que existe fisicamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Comprare libri su internet è facilissimo, ma io preferisco curiosare in un negozio vero della High Street.

pé no chão

(figurato: di persona) (pessoa fundamentada)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Sebbene provenga da una famiglia famosa e facoltosa, Danny è decisamente una persona con i piedi per terra.

factual

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel preferisce i libri concreti ai romanzi.

concretamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'articolo non riesce a provare concretamente un collegamento tra il consumo di carne e la mortalità.

objetivar, materializar

(tornar menos abstrato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pensador concreto, pensador literal

sostantivo maschile

fato

sostantivo maschile (dato di fatto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Osserva il processo chimico e appunta i dati concreti.
Observe o processo químico e anote os fatos.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de concreto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.