O que significa confermare em Italiano?

Qual é o significado da palavra confermare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar confermare em Italiano.

A palavra confermare em Italiano significa confirmar, confirmar, confirmar, comprovar, confirmar, confirmar, responder sim, confirmar, apoiar, defender, sustentar, afirmar, confirmar, sustentar, vindicar, verificar, evidenciar, provar, corroborar, a ser confirmado, apoiar, confirmar, aprovar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra confermare

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale (prenotazioni)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vorrei confermare le mie prenotazioni di viaggio.
Gostaria de confirmar as minhas reservas de viagem.

confirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'hotel ha confermato la nostra prenotazione. La banca ha confermato di aver ricevuto il denaro.

confirmar, comprovar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I fatti confermano la teoria.
Os fatos comprovam a teoria.

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale (affermare la verità di qualcosa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il portavoce ha rifiutato di confermare le voci.
O porta-voz recusou-se a confirmar os rumores.

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'hotel mi ha dato conferma via email dell'avvenuta prenotazione.

responder sim

verbo intransitivo (confirmar algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'imputato ha confermato le domande del giudice sulla sua identità.

confirmar, apoiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi.
Esses números confirmam o fato de que mais crianças estão ficando obesas atualmente.

defender, sustentar

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: in appello)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.
O juiz sustentou a decisão da corte inferior.

afirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale (confirmar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nel suo discorso l'amministratore delegato confermò l'impegno dell'azienda per la diversità.

confirmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il direttore generale non vede l'ora di confermare il contratto.

sustentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.
O juiz sustentou a decisão da instância inferior.

vindicar

(justificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La vittoria ha giustificato la decisione del tennista di cambiare allenatore.

verificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici.
A polícia verificou o álibi do suspeito ao checar com seus amigos.

evidenciar, provar

verbo transitivo o transitivo pronominale (verificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni.

corroborar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il testimone avvalorò la storia del sospetto.

a ser confirmado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

apoiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi.
Ele disse que era um trabalho para homens mais jovens, e as estatísticas o apoiavam.

confirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi.
O homem acusado insistiu que sua esposa confirmaria sua história e lhe daria um álibi.

aprovar

(di legge e simili)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il Senato ha velocemente approvato il progetto di legge.
O senado aprovou aprovar rapidamente a lei.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de confermare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.