O que significa dedicarsi em Italiano?

Qual é o significado da palavra dedicarsi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dedicarsi em Italiano.

A palavra dedicarsi em Italiano significa dedicar, dedicar, ter tempo para, dedicar-se a, gastar, reservar, dedicar a, dedicar a, dedicar a, dedicar a vida a, consagrar, dedicar, consagrar, dar, dar, devotar, oferecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dedicarsi

dedicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dedicherò il weekend a finire il discorso che sto scrivendo.
Dedicarei meu fim de semana à conclusão do discurso que estou escrevendo.

dedicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lucy ha dedicato ogni sua energia al successo della sua iniziativa imprenditoriale.
Lúcia dedicou toda a sua energia para garantir que seu empreendimento fosse um sucesso.

ter tempo para

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Potrebbe dedicare qualche minuto ad aiutarmi?
Você tem alguns minutos para me ajudar?

dedicar-se a

Minha mãe dedicou-se aos filhos.

gastar

verbo transitivo o transitivo pronominale (esforço: uso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti.
Você não deveria gastar tanto esforço nos projetos dele.

reservar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dar-se tempo suficiente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Calcolate 15 minuti per completare la seconda parte del test.

dedicar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vorrei dedicare questo premio a mia madre, che ha sempre creduto in me.
Gostaria de dedicar este prêmio à minha mãe, que sempre acreditou em mim.

dedicar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'artista ha dedicato la scultura alla memoria dei caduti di guerra.
O artista dedicou a escultura à memória dos mortos durante a guerra.

dedicar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha firmato il suo libro dedicandolo "Alla cara Ellen".
O autor autografou o livro da fã e o dedicou à "Querida Ellen".

dedicar a vida a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jeremy ha dedicato la propria vita a una causa vana.

consagrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La neomamma votò di consacrare la sua vita al figlio.

dedicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La cantante ha dedicato una copia della sua autobiografia a Lisa.

consagrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Francis decise di consacrare la sua vita alla chiesa.

dar

verbo intransitivo (tempo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo?
Você pode me dar cinco minutos do seu tempo?

dar, devotar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha dedicato la sua vita al movimento per i diritti umani.
Ela devotou sua vida ao movimento de direitos humanos.

oferecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dedicarsi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.