O que significa dedizione em Italiano?

Qual é o significado da palavra dedizione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dedizione em Italiano.

A palavra dedizione em Italiano significa dedicação, comprometimento, devoção, aderência, fidelidade, adesão, dedicação, fidelidade, lealdade, dedicação, disciplina, diligência, aplicação, lealdade, devoção, adesão, devoção ao dever, comprometimento total, devoção, dedicação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dedizione

dedicação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La devozione dell'insegnante per i suoi studenti era ammirevole.
A dedicação da professora aos alunos era admirável.

comprometimento

(per una causa) (a uma causa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La dedizione di Tyler per la protezione dei bambini senzatetto era incrollabile.

devoção

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il lavoro di Linda per la causa mostra il grado della sua dedizione.
O trabalho duro de Linda pela causa mostra o grau de sua devoção.

aderência, fidelidade, adesão

(devoção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La loro lealtà al partito impedisce loro di pensare liberamente.

dedicação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fidelidade, lealdade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dedicação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il suo impegno per i diritti delle donne l'ha resa determinata ad andare avanti.
Sua grande dedicação aos direitos da mulher a fazia determinada a continuar.

disciplina

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O atleta demonstrou uma notável disciplina acordando cedo todas as manhãs e treinando diversas horas por dia.

diligência, aplicação

(dedizione allo studio) (estudos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lealdade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dedizione del generale non è mai stata messa in dubbio.
A lealdade do general nunca esteve em dúvida.

devoção

(dedicação:a uma tarefa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Miranda si esercitava al pianoforte tutti i giorni con dedizione.
Miranda praticava piano todos os dias com devoção.

adesão

(pessoa: lealdade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il ministro era ammirato da molti per la sua fedeltà ai principi repubblicani.

devoção ao dever

sostantivo femminile

Il capo della polizia ha encomiato il tenente per la sua dedizione al dovere.

comprometimento total

sostantivo femminile (envolvimento em compromisso)

devoção

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua dedizione verso il lavoro gli permise di finirlo in appena due giorni.
A devoção dele à tarefa o permitiu terminá-la em apenas dois dias.

dedicação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il movimento dipende interamente dalla dedizione alla causa dei propri membri.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dedizione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.