O que significa destinato em Italiano?

Qual é o significado da palavra destinato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar destinato em Italiano.

A palavra destinato em Italiano significa reservar, atribuir, consagrar, destinar, alocar, destinar, programar, destinado, fadado, predestinado, desviar, realocar, fadar ao fracasso, destinar, destinar, marcar, destinar, reservar dinheiro para, separar dinheiro para, reservar, separar, alocar, destinar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra destinato

reservar, atribuir, consagrar, destinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale.

alocar, destinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Allocheremo 30 ore per questo progetto.

programar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A fábrica está programada para fechar.

destinado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os artistas devem usar a entrada destinada por trás do teatro.

fadado, predestinado

aggettivo (predeterminado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esther crede che ogni evento della vita sia predestinato.

desviar, realocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo dirottato i nostri risparmi sulla ristrutturazione del tetto.
Desviamos nossos fundos para o pagamento de um novo telhado.

fadar ao fracasso

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La mancanza delle persone giuste per il lavoro ha condannato il progetto all'insuccesso.

destinar

verbo transitivo o transitivo pronominale (designar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

destinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

marcar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo riservato le sedie nell'angolo per la cerimonia di domani.

destinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo denaro è destinato agli aiuti per l'uragano.
Este dinheiro é destinado para ajuda às vítimas do furacão.

reservar dinheiro para, separar dinheiro para

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ophelia ha messo dei soldi da parte per una piccola utilitaria, non per una berlina grossa.
Ophelia reservou (or: separou) dinheiro para um carro pequeno e econômico, não um sedã completo.

reservar, separar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'azienda ha stanziato 10 milioni di dollari per aiuti umanitari.
A agência reservou 10 milhões de dólares para ajuda humanitária.

alocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il consiglio comunale ha assegnato (or: destinato) risorse a cinque nuovi enti di beneficenza quest'anno.
A câmara municipal alocou recursos para cinco novos grupos de caridade este ano.

destinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Era destinato a morire nella seconda guerra mondiale.
Ele estava destinado a morrer na Segunda Guerra Mundial.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de destinato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.