O que significa đi kèm em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra đi kèm em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar đi kèm em Vietnamita.
A palavra đi kèm em Vietnamita significa seguir, acompanhar, fazer companhia, escoltar, ajudar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra đi kèm
seguir(accompany) |
acompanhar(accompany) |
fazer companhia(accompany) |
escoltar
|
ajudar(attend) |
Veja mais exemplos
Sự chống đối, chỉ trích, và phản kháng đều đi kèm theo với lẽ thật. A oposição, as críticas e o antagonismo sempre acompanham a verdade. |
Đọc kỹ hướng dẫn đi kèm với sản phẩm. A publicidade é claramente orientada para o produto. |
Dưới đây là phụ kiện đi kèm trong hộp với thiết bị Nexus mới của bạn. Veja o que vem na caixa com seu novo dispositivo Nexus. |
Anh ta sẽ luôn đi kèm con từ giờ trở đi. Ele vai passar a acompanhar-te. |
Nhưng các ân phước cao quí như thế có trách nhiệm đi kèm theo. No entanto, esse elevado privilégio acarreta responsabilidades. |
Những phí tổn nào đi kèm với những quyết định này? Que custos estão associados a estas decisões? |
Vì vậy việc bắt chước này có đi kèm với nguy cơ. Então esta questão da tradução tem um certo risco associado. |
Món quà đi kèm một thông điệp. O presente vem com uma mensagem. |
Mẹo: Một số ứng dụng đi kèm với tiện ích. Dica: alguns apps vêm com widgets. |
Usename là địa chỉ e-mail của cô ta và đi kèm theo, password là? O nome de usuário é o e-mail... Se juntar-mos tudo, a password é? |
Video và biểu ngữ đi kèm sẽ có cùng nội dung theo dõi. Os vídeos e seus banners complementares compartilharão os mesmos recursos de acompanhamento. |
Chúng đi kèm với tiền riêng. Eles vêm com seu próprio dinheiro. |
Một số cặp sắp đặt để có người đi kèm. Alguns casais de namorados providenciam ter alguém como acompanhante. |
Dùng làm bữa trưa hoặc đi kèm với món thịt. Se der para almoçar, almoça. |
3 Tốc độ sạc phụ thuộc vào việc sử dụng bộ sạc đi kèm. 3 As velocidades de carregamento são baseadas na utilização do carregador incluído. |
Nó đi kèm với IP, bởi vì đó là một protocol hiệu quả. Chega com o IP, porque é um protocolo tão eficiente. |
Các anh muốn có tàu chiến đi kèm không? Quer os navios de guerra no mar? |
Tốc độ sạc phụ thuộc vào việc sử dụng bộ sạc đi kèm. As velocidades de carregamento são baseadas na utilização do carregador incluído. |
"Outside" được đi kèm trong phiên bản deluxe của album phòng thu thứ ba của Goulding, Delirium. "Outside" foi incluída na versão deluxe do terceiro álbum de estúdio de Goulding, Delirium. |
• Niềm vinh dự được mang danh Đức Giê-hô-va đi kèm với những trách nhiệm nào? • Que responsabilidades acompanham a honra de levar o nome de Jeová? |
Tôi chuyển làn ở đường cao tốc và tay đua đi kèm đã nói rằng, Mudei de faixa na autoestrada e o meu acompanhante, disse: |
THỬ THÁCH ĐI KÈM OS DESAFIOS |
Tại sao Chúa để cho lời ác đi kèm với lời thiện? Por que o Senhor permite que o mal seja falado ao mesmo tempo que o bem? |
Ngoài các chương chính, một số chương được xuất bản với một số chương tiêu cực đi kèm. Isto é porque, além dos capítulos numerados, alguns capítulos são publicados com um número de capítulo negativo ou fracionada. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de đi kèm em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.