O que significa dipendenza em Italiano?

Qual é o significado da palavra dipendenza em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dipendenza em Italiano.

A palavra dipendenza em Italiano significa dependência, dependência, dependência, vício, dependência, vício, dependência, dependência química, carência, vício, dependência, viciante, não viciante, viciante, tabagismo, dependência de drogas, problema com drogas, dependência, dependência, natureza viciante, com tendência aos vícios, dependência, desmamar, dependência excessiva, dependência excessiva. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dipendenza

dependência

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dipendenza di lei dal reddito di lui rendeva impossibile il divorzio.

dependência

sostantivo femminile (droga, alcol, ecc.) (química)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dipendenza dall'eroina sta aumentando tra i ventenni.
A dependência de heroína está aumentando entre pessoas de 20 anos.

dependência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Liam sembrava incapace di cavarsela da solo e a Tess cominciava a pesare questa dipendenza.
Liam parecia incapaz de ficar de pé sozinho e Tess estava começando a achar sua dependência um fardo.

vício

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La star hollywoodiana è andata in un centro di riabilitazione per superare la sua dipendenza dall'eroina.
A estrela de Hollywood foi para a reabilitação para recuperar-se de seu vício em heroína.

dependência

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vício

sostantivo femminile (internet, jogos, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Daniel ha una vera e propria dipendenza da videogiochi.
Daniel tem um vício em vídeo games.

dependência

sostantivo femminile (da sostanze) (drogas, álcool: vício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il programma di disintossicazione dalla droga aiuta la gente a gestire la propria dipendenza.
O programa de reabilitação de drogas ajuda as pessoas a gerenciar sua dependência.

dependência química

sostantivo femminile

Le prescrizioni sono controllate severamente per minimizzare l'incidenza della dipendenza da farmaci.

carência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vício

sostantivo femminile (drogas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben sta bevendo così tanto che i suoi amici temono che stia sviluppando una dipendenza.
Ben tem bebido tanto que seus amigos estão preocupados de que ele esteja desenvolvendo um vício.

dependência

sostantivo femminile (droga, alcol, ecc.) (vício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dipendenza dall'alcol è una malattia grave.
A dependência de álcool é uma doença séria.

viciante

verbo transitivo o transitivo pronominale (causa dependência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le metanfetamine causano forte dipendenza.

não viciante

aggettivo (que não vicia)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il paziente richiese degli antidolorifici che non dessero dipendenza.

viciante

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tabagismo

sostantivo femminile (vício ou abuso do tabaco)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È difficile smettere di fumare a causa della dipendenza da nicotina.

dependência de drogas

sostantivo femminile (dependência química, vício)

problema com drogas

dependência

sostantivo femminile (depender de alguém)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dipendenza dei gattini dalla madre dura solo per poche settimane.

dependência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nossa dependência de petróleo barato pode ser uma má ideia em longo prazo.

natureza viciante

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, droga)

Il Vicodin è ottenibile solo dietro prescrizione a causa della sua tendenza a creare dipendenza.

com tendência aos vícios

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La sua personalità tendente alla dipendenza gli causò problemi con l'alcol e le droghe.

dependência

sostantivo femminile (da sostanze) (vício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non ha avuto grande successo nel lottare contro la sua dipendenza dal bere.
Ele não está tendo muito sucesso na luta contra sua dependência de bebida.

desmamar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sarah fece perdere al marito la dipendenza da medicine e lo aiutò ad adottare una dieta sana.

dependência excessiva

sostantivo femminile

dependência excessiva

sostantivo femminile

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dipendenza em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.