O que significa dominio em Italiano?

Qual é o significado da palavra dominio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dominio em Italiano.

A palavra dominio em Italiano significa domínio, domínio, território, domínio, área, ascendência, dominância, domínio, controle, dominação, domínio, poder senhorial, domínio, conhecimento geral, nome de domínio registrado, autocontrole, tornar público, dominar o mercado, ir à público, dominar, nome do domínio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dominio

domínio

sostantivo maschile (área de controle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il Sud Africa un tempo era dominio dell'Impero britannico.

domínio

sostantivo maschile (internet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo dominio è già stato preso.
Este domínio já foi comprado.

território

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutto il paese è dominio della regina.

domínio

(poder, autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La Bibbia insegna che l'uomo ha la sovranità su tutti gli altri animali.

área

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese.
O pesquisador atua na área do existencialismo francês.

ascendência

(influência, poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dominância

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I destrorsi hanno un dominio maggiore sull'emisfero sinistro.
Destros possuem uma dominância maior do hemisfério esquerdo do cérebro.

domínio, controle

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il governo ha espresso il suo dominio sulla popolazione tramite una brutale oppressione.

dominação

(poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il governante aveva il dominio completo sulla terra e sui suoi abitanti.

domínio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alec ha una perfetta padronanza di quel linguaggio di programmazione.
Alex tem domínio completo daquela linguagem de programação.

poder senhorial

(feudale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A torre simbolizava o poder senhorial.

domínio

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nei primi tempi, prima dell'avvento delle compagnie low-cost, i viaggi aerei erano appannaggio delle classi agiate.
No início, antes das linhas aéreas de baixo-custo, voar era território dos ricos.

conhecimento geral

Tra il personale era risaputo che Bill aveva problemi con l'alcool. Galileo fu perseguitato per averlo detto nel XVII secolo, ma oggi è cosa nota che la Terra gira intorno al Sole.
Era de conhecimento geral que Bill tinha um problema com a bebida. Embora Galileu tenha sido perseguido por dizer isso no século XVII, agora é de conhecimento geral que a Terra orbita o sol.

nome de domínio registrado

sostantivo maschile (endereço de internet de propriedade de alguém)

autocontrole

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tornar público

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Quel segreto è ormai diventato di dominio pubblico.

dominar o mercado

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ir à público

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dominar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

nome do domínio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dominio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.