O que significa educazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra educazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar educazione em Italiano.

A palavra educazione em Italiano significa educação, disciplina, criação, educação, decência, graça, criação, educação, descortesia, polimento, refinamento, cortesia, civilidade, pedagogia, educação, etiqueta, educação física, bem criado, educação continuada, educação física, educação científica, criação, educação complementar, aula de direção, aula de educação física, formação religiosa, agente de trânsito, educação especial, programa de saúde, educação física, bacharelado em educação, bacharelado em educação, mãe-tigre, ginástica, estudos sociais, coisas da vida, educação física, cidadania, educação cívica, saúde, Departamento de Padrões na Educação, esportes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra educazione

educação

(certificato, diploma, laurea) (formal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Che titolo di studio hai? Un diploma?
Que educação tu tens? Formação universitária?

disciplina

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quest'insegnante crede che la disciplina sia il modo migliore per insegnare ai bambini.
Esta professora acredita que disciplina é a melhor maneira de garantir a eficiência do aprendizado infantil.

criação, educação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua educazione la rendeva molto diffidente verso gli estranei.
A criação dela a tornou muito desconfiada de estranhos.

decência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il nuovo ragazzo di Kendra ha classe ed educazione.

graça

(alguém: cortesia, generosidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

criação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'educazione di Samantha è ben superiore di quella dei suoi compagni di classe.
A criação de Samantha é muito superior a dos colegas de turma dela.

educação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La natura e l'educazione devono collaborare per crescere grandi persone.
A natureza e a educação têm de trabalhar juntas para criar grandes pessoas.

descortesia

sostantivo femminile (comportamento, condotta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È cattiva educazione tirarsi indietro all'ultimo momento.
É uma descortesia voltar atrás no último minuto.

polimento, refinamento

verbo transitivo o transitivo pronominale (social)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha ricevuto la sua educazione dalla Walton School for Girls.
Ela obteve seu refinamento na Walton School for Girls.

cortesia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

civilidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli ex coniugi sono finalmente in grado di mantenere un certo grado di civiltà tra loro.

pedagogia, educação

(titolo di studio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ha conseguito una laurea specialistica in pedagogia.

etiqueta

(etiqueta ao comer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

educação física

Ginnastica è il lunedì dopo francese.
Educação Física é na segunda-feira após Francês.

bem criado

aggettivo (de boa educação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

educação continuada

sostantivo femminile

Non solo i medici, ma anche gli infermieri devono acquisire crediti del programma Educazione Continua in Medicina.

educação física

sostantivo femminile

Gli studenti devono seguire lezioni di educazione fisica, oltre a matematica, lingue, scienze e storia.
Os alunos fazem educação física além de matemática, inglês, línguas, ciências e história.

educação científica

sostantivo femminile

criação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'educazione dei figli non termina quando diventano adulti, ma cambia solo forma.

educação complementar

sostantivo femminile

aula de direção

sostantivo femminile (materia scolastica)

aula de educação física

sostantivo femminile

formação religiosa

sostantivo femminile (crença em uma fé particular)

agente de trânsito

sostantivo maschile

educação especial

sostantivo femminile (ensino especializado para pessoas com necessidades especiais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

programa de saúde

sostantivo femminile (materia scolastica) (disciplina escolar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

educação física

sostantivo femminile (materia scolastica)

L'educazione fisica è importante tanto quanto altre materie più accademiche.

bacharelado em educação

(Bachelor of Education)

bacharelado em educação

sostantivo femminile

mãe-tigre

(estilo de criação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ginástica

(esporte: exercícios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eles contrataram um treinador para ensinar ginástica.

estudos sociais

sostantivo femminile (scuola)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Per la lezione di educazione civica abbiamo dovuto imparare tutte le capitali del mondo.
Na aula de estudos sociais, tivemos que aprender todas as capitais do mundo.

coisas da vida

sostantivo femminile (educação sexual)

Se i genitori non insegnano l'educazione sessuale ai figli, dovrà farlo il sistema scolastico.

educação física

sostantivo femminile (materia scolastica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cidadania

sostantivo femminile (scuola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'esame finale di educazione civica è questo venerdì.
A grande prova de cidadania é nesta sexta.

educação cívica

sostantivo femminile

Brad andava bene in educazione civica, ma faticava con il corso di sociologia.

saúde

sostantivo femminile (materia scolastica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tim aveva educazione sanitaria come materia scolastica tre anni fa.
Tim aprendeu saúde como matéria escolar faz três anos.

Departamento de Padrões na Educação

(sigla)

esportes

sostantivo femminile (scuola)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Adoro inglese e storia, ma odio educazione fisica!
Eu amo inglês e história, mas eu odeio esportes!

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de educazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.