O que significa equilibrio em Italiano?
Qual é o significado da palavra equilibrio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar equilibrio em Italiano.
A palavra equilibrio em Italiano significa equilíbrio, equilíbrio, equilíbrio, equilíbrio, equilíbrio, porto seguro, equilíbrio, equilíbrio, equilíbrio, equilíbrio, equilíbrio, equação, regularidade, igualdade, estabilidade, firmeza, equilíbrio, eudaimonia, comedimento, instabilidade, desequilibrar, estável, equilíbrio de poder, equilíbrio mental, preço de equilíbrio, balanceado, enredar, embaraçar, câmara de ar comprimido, trave olímpica, equilibrado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra equilibrio
equilíbriosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'alcol influisce sull'equilibrio di una persona. O álcool afeta o equilíbrio das pessoas. |
equilíbriosostantivo maschile (fisica) (físico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aggiungere anche solo un filo d'erba a un lato della bilancia ne disturberà l'equilibrio. |
equilíbrio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os canais de notícia tentam relatar as notícias com equilíbrio. |
equilíbriosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ho le vertigini come se il mio equilibrio non ci fosse più. |
equilíbriosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
porto seguro(figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Dopo l'incidente sembra aver perso l'equilibrio psichico. |
equilíbriosostantivo maschile (armonia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Cerchiamo di tenere in equilibrio i rapporti nella nostra squadra. Tentamos manter o relacionamento do nosso time em equilíbrio. |
equilíbrio(psichico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Naomi prende farmaci per mantenere il suo equilibrio emozionale. |
equilíbriosostantivo maschile (figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Greg sente di non avere equilibrio nella sua vita da quando ha iniziato a lavorare a contratto. |
equilíbriosostantivo maschile (psicologico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il suo problema è una mancanza di equilibrio emozionale. O problema dela é a falta de equilíbrio emocional. |
equilíbriosostantivo maschile (chimica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo scienziato sta studiando il delicato equilibrio tra i due composti. |
equaçãosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
regularidade, igualdadesostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estabilidade, firmeza(mentale) (emocional) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non è mai stato rinomato per la sua stabilità nei momenti di crisi. |
equilíbrio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Para alguém tão jovem, Ray mostrou grande equilíbrio intelectual. |
eudaimonia(felicità, serenità) (estado de felicidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
comedimento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il commento di sua suocera rese Janet furiosa, ma questa mostrò una compostezza considerevole nella sua risposta. O comentário da sogra deixou Janet furiosa, mas ela demonstrou um considerável comedimento ao responder. |
instabilidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nonostante la sua instabilità data dalla fame, Pete è riuscito a camminare fino alla macchina. |
desequilibrar(fazer perder o equilíbrio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il peso dell'auto ha sbilanciato la gru che cercava di sollevarla. O peso do carro desequilibrou o guindaste. |
estável
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Hannah controllò che la sedia fosse stabile prima di salirci sopra. Hannah checou se a cadeira estava estável antes de subir nela. Apesar da rachadura grande, a parede está estável. |
equilíbrio de poder
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) L'equilibrio di potere cambiò quando il re si ammalò e il parlamento acquisì maggiore indipendenza. |
equilíbrio mentalsostantivo maschile (sanidade) Dopo un lungo periodo di depressione sta lottando per riconquistare il suo equilibrio mentale. |
preço de equilíbriosostantivo maschile |
balanceadolocuzione avverbiale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
enredar, embaraçar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il difensore ha fatto lo sgambetto all'attaccante avversario: è rigore. |
câmara de ar comprimidosostantivo femminile |
trave olímpicasostantivo femminile (atletica) La ginnasta ha vinto l'oro per la sua prestazione alla trave. A ginasta ganhou o ouro pela performance na trave olímpica. |
equilibradolocuzione avverbiale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il bicchiere era in equilibrio sul bracciolo della sedia. O copo estava equilibrado no braço da cadeira. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de equilibrio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de equilibrio
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.