O que significa fantastico em Italiano?
Qual é o significado da palavra fantastico em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fantastico em Italiano.
A palavra fantastico em Italiano significa fantasiar, devanear, sonhar acordado, sonhar acordado, fantasiar, viajar, devanear, fantasiar, estupendo, fada, fantástico, fantástico, imaginário, excelente, excelente, irreal, fantástico, doido, maluco, legal, irado, especulativo, fantástico, extraordinário, ótimo, ótimo, bacana, legal, mara, massa, fantástico, supimpa, excelente, demais, excelente, maravilhoso, espantoso, inacreditável, que barato!, legal!, joia!, épico, excelente, o que há de melhor, interessante, ótimo, fantástico, maravilhoso, excelente, incrível, lindo, credo!, maravilhoso, excelente, extremos, surreal, estouro, maravilhoso, alucinatório, alucinante, excelente, ótimo, formidável, excelente, foda, ótimo, excelente, fantasia, maravilhoso, maravilhoso, bárbaro, legal, belo, maravilhoso, excelente, maravilhoso, terrivelmente bom, ás, utópico, sonhar, devanear, fantasiar, fantasiar, fantasiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra fantastico
fantasiar, devanear
Sogno spesso di vivere in un clima più caldo. |
sonhar acordado
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando. |
sonhar acordado
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Você quer ser um cantor famoso mesmo sendo surdo para tons? É hora de parar de sonhar acordado. |
fantasiar
|
viajar(figurado) Durante la lezione ho sognato ad occhi aperti perché mi stavo annoiando. |
devanear
Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi. As garotas com frequência devaneiam na aula ao pensar sobre garotos. |
fantasiarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
estupendoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sara ha organizzato una festa fantastica. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A gala de amanhã à noite promete ser uma noite estupenda. |
fadaaggettivo (della fantasia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fantástico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ha raccontato una storia fantastica di cavalieri e tornei. Ele contou uma história fantástica sobre cavalheiros e torneios. |
fantástico(di fantasia) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A Lily piacciono i film con trame fantastiche. |
imaginário
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excelenteaggettivo (colloquiale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excelente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
irrealaggettivo (figurativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'esperienza con il bungee jumping è stata fantastica; è stato davvero incredibile! |
fantástico(mitico, leggendario) (mítico, folclórico) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
doido, malucoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Oh, sei una donna così adorabile, fantastica! Oh, você é uma mulher adorável e doida! |
legal, irado(BRA, excelente, gíria) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
especulativo(non confortato da fonti certe) (literatura: ficção, etc.) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) David non ama la narrativa speculativa perché di rado è credibile. David não gosta de ficção especulativa porque raramente é crível. |
fantástico, extraordinário(gíria) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
ótimo(gergale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
ótimo, bacana, legal(gíria) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
mara, massaaggettivo (informale: accentuativo) (gíria, abrev) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
fantástico
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
supimpaaggettivo (datado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excelente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
demaisaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo! Você viu esse novo filme? É demais! |
excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
maravilhosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
espantoso, inacreditávelinteriezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Incredibile! Che gran tiro in porta! Espantoso (or: inacreditável)! Que belo chute a gol! |
que barato!, legal!, joia!interiezione (gíria) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Vai in vacanza a Cancun? Fantastico! Vais de férias para Cancun? Que fixe! |
épico(gíria, fantástico) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici. A banda realizou um concerto épico, impressionando todos os críticos. |
excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
o que há de melhor
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Seu carro é o que há melhor, cara. |
interessanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Larry ha raccontato una storia eccezionale alla festa. Larry contou uma história interessante na festa. |
ótimoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
fantástico, maravilhosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questa canzone è fantastica! |
incrívelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
lindointeriezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Ha fatto il punto della vittoria all'ultimo minuto. Fantastico! Ela marcou o gol da vitória no último minuto. Lindo! |
credo!interiezione (ironico) (irônico) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Fagioli freddi su pane umido? Fantastico. Feijão frio num pão ensopado? Credo! |
maravilhoso, excelenteaggettivo (muito bom, magnífico) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È una cuoca eccellente. Ela é uma cozinheira maravilhosa (or: excelente). |
extremos
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Rachel ha fatto degli sforzi straordinari per ottenere la borsa di studio. Rachel chegou a extremos para conseguir a bolsa. |
surreal
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il paesaggio della Patagonia era surreale. |
estouroaggettivo (informal, ótimo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questa è un'idea fantastica! |
maravilhoso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città. |
alucinatório, alucinanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche! |
ótimo, formidávelaggettivo (figurativo, informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
foda(colloquiale) (gíria, vulgar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quelle montagne russe sono state fichissime! Aquela montanha-russa foi foda! |
ótimo, excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare. Tivemos um ótimo dia na praia. |
fantasia(desejo imaginário) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maravilhoso(gergale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico! Você vai ganhar um novo carro de aniversário? Cara, isso é maravilhoso! |
maravilhoso, bárbaro
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il barman fa un ottimo Martini. O bartender faz um martini maravilhoso. |
legal(gíria) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Randall ha appena comprato una macchina stupenda. Randall acabou de comprar um carro legal. |
beloaggettivo (impressionante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quella è una bella macchina nuova! Este é um belo de um carro novo! |
maravilhoso, excelenteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita. O mercado era uma cena maravilhosa, com todos os produtos estranhos à venda. |
maravilhoso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La sua auto nuova è favolosa! |
terrivelmente bom(colloquiale) (gíria: muito bom) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Você conseguiu o emprego? Isso é terrivelmente bom! Audrey tem alguns sapatos novos terrivelmente bons. |
ás
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi! |
utópico(chi sogna ad occhi aperti) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sonhar, devanear
Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno. Ela sonhava sobre sua lua-de-mel o dia todo. |
fantasiarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Da bambino fantasticavo sul fatto di vivere in un collegio. |
fantasiarverbo intransitivo (seguito da infinito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vicky fantastica spesso di essere sposata con un famoso calciatore. |
fantasiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Carlos fantasia nos sonhos como a vida seria se ele fosse um jogador de futebol milionário. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fantastico em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de fantastico
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.