O que significa febbre em Italiano?

Qual é o significado da palavra febbre em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar febbre em Italiano.

A palavra febbre em Italiano significa febre, desejo, febre, febril, temperatura, febre, paratifo, tifo, febre intermitente, rinite alérgica, febre do ouro, febre reumática, febre alta, febre tifoide, febre amarela, mononucleose infecciosa, febre puerperal, febre recorrente, febre de trincheira, febre de guerra, ter febre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra febbre

febre

sostantivo femminile (letterale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nate non è andato al lavoro perché ha la febbre.
Nate não foi trabalhar porque tinha febre.

desejo

(figurato) (gravidez)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

febre

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La febbre del figlio dava una grande preoccupazione alla madre.

febril

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

temperatura

(estado febril)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Michelle ha la febbre e il mal di gola, penso che non dovrebbe andare a scuola oggi.
Michele está com febre e com a garganta inflamada; acho melhor ela não ir para a escola e ficar em casa hoje.

febre

(figurato) (paixão; figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

paratifo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tifo

sostantivo femminile (doença)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Zeke è morto subito dopo aver contratto la febbre tifoidea.

febre intermitente

sostantivo femminile

rinite alérgica

sostantivo femminile

Assume medicine contro la febbre da fieno ogni estate. Temo la primavera perché soffro sempre di febbre da fieno.
Ele toma medicação para rinite alérgica todos os verões. Eu tenho pavor da primavera porque eu sempre sofro de rinite alérgica.

febre do ouro

sostantivo femminile (figurato) (corrida do ouro)

Moltissime persone andarono nello Yukon mossi dalla febbre dell'oro.

febre reumática

sostantivo femminile

febre alta

sostantivo femminile (doença com alta temperatura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

febre tifoide

sostantivo femminile

La febbre tifoide si trasmette con l'ingestione di cibo o acqua contaminati.

febre amarela

sostantivo femminile

Mi sono preso la febbre gialla durante un viaggio in Africa.

mononucleose infecciosa

sostantivo femminile (malattia) (infecção: mononucleose)

febre puerperal

sostantivo femminile (infecção pós-nascimento)

Nell'Inghilterra vittoriana la febbre puerperale dopo il parto causava più morti della tubercolosi.

febre recorrente

sostantivo femminile (infecção causada por parasitas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

febre de trincheira

(medicina) (infecção com febre alta)

febre de guerra

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ter febre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La bambina aveva la febbre a 39, quindi sua madre la portò all'ospedale.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de febbre em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.