O que significa filtrare em Italiano?

Qual é o significado da palavra filtrare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar filtrare em Italiano.

A palavra filtrare em Italiano significa filtrar, filtrar, gotejar, infiltrar-se em, escorrer, ser filtrado, vazar, infiltrar, percolar, filtrar, filtrar, coar, filtrar, sangrar, esvair-se, filtrar, escapar aos poucos, limpar, limpar, purificar, escoar, filtrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra filtrare

filtrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (separar com filtro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La macchina ha filtrato il caffè.

filtrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (informática: restringir busca)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

gotejar

verbo intransitivo

L'acqua penetra attraverso le crepe nel tetto.

infiltrar-se em

verbo intransitivo

escorrer

verbo intransitivo

Il succo delle prugne stava filtrando dal fondo della busta di carta.
O suco das ameixas estava escorrendo pelo fundo da sacola de papel.

ser filtrado

verbo intransitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
L'acqua filtra nella caffettiera attraverso i fondi di caffè.

vazar

verbo intransitivo (literal, líquido)

L'acqua è filtrata dalla crepa e ha creato una pozza al centro della stanza.

infiltrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

percolar, filtrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

filtrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

coar, filtrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (passar pela peneira)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devi filtrare il riso prima di cuocerlo.
Você precisa coar o arroz antes de cozinhar.

sangrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

esvair-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dalla batteria della tua auto cola dell'acido.
O ácido está se esvaindo da bateria de seu carro.

filtrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli esami del suolo separano i diversi componenti e nutrienti del terreno del giardino.

escapar aos poucos

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Un liquido nauseabondo gocciolò fuori dai punti di giuntura delle condutture.

limpar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rendi l'acqua limpida con un buon filtro a maglia.
Limpe a água com um filtro de malha fina.

limpar, purificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo purificare l'aria con un filtro.
Nós purificamos o ar com um filtro.

escoar

verbo intransitivo (di liquido) (líquido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

filtrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La vodka viene filtrata attraverso il carbone per purificarla.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de filtrare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.