O que significa formato em Italiano?
Qual é o significado da palavra formato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar formato em Italiano.
A palavra formato em Italiano significa construir, moldar, fazer, formar, formar, treinar, preparar, trabalhar, demonstrar, treinar, constituir, justificar, explicar, criar, moldar, escolarizar, educar, instruir, compor, estabelecer, formato, formato, edição, formato, forjado, desenvolvido, amadurecido, demonstrado, formado, modelado, moldado, formar, apostemar, supurar, formar duplas, , aglutinar, nuclear, remoinhar, redemoinhar, agrupar-se, juntar-se, fazer pares, empoçar, calejar, fazer scrum, quelar, arredondar, formar uma colônia, formar bolha, criar bolha, angular, criar pelo, curvar, preparar, qualificar, looping, interagir, ligar-se a, formar crosta, aglomerar-se, encapelar, viver em colmeia, compactar, formar em uma baía, formar em brigada, sulfatar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra formato
construir(creare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il plurale si forma aggiungendo una "s". Você forma o plural adicionando um "s". |
moldar, fazerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Modellare una palla con l'argilla e successivamente appiattirla con il palmo della mano. Façam uma bola de argila, depois a achatem com a palma da mão. |
formar(costituire, creare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio. Ele fez uma escada com pedaços velhos de madeira. |
formar(organizar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hanno costituito un'associazione. Eles formaram um sindicato. |
treinar(ensinar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Temos alguém nova começando no trabalho na segunda-feira e eu tenho de treiná-la. |
prepararverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'università preparava gli studenti migliori affinché diventassero ricchi e potenti. A universidade preparava seus melhores alunos para tornarem-se ricos e poderosos. |
trabalharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo. O carpinteiro trabalha as peças em uma mesa. |
demonstrarverbo transitivo o transitivo pronominale (dar como exemplo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'insegnante ha formato le parole alla lavagna. Você deve demonstrar o tipo de comportamento que gostaria que seus filhos copiassem. |
treinar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
constituir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
justificar, explicarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I voti di Dan hanno ispirato la decisione di suo padre di chiuderlo in casa finché non si fosse dato una regolata. As notas de Dan justificam a decisão do seu pai de colocá-lo de castigo até que ele acerte sua vida. |
criarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In alcune parti del mondo i ricambi per le auto si fabbricano usando rottami metallici. Em algumas partes do mundo, eles criam peças de carros a partir de restos de metal. |
moldarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere. Foi seu tempo de colégio interno que moldou seu caráter. |
escolarizar, educar, instruirverbo transitivo o transitivo pronominale (receber educação, instrução) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È stato educato in una delle migliori istituzioni della nazione. Ela foi educada em uma das melhores instituições do país. |
comporverbo transitivo o transitivo pronominale (fazer arranjo; organizar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori. |
estabelecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
formato
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In quanto grafico, Sarah doveva progettare un formato su misura per il web e una versione cartacea per la rivista. Como designer gráfica, Sarah tinha de desenhar um formato personalizado para as versões web e impressa da revista. |
formatosostantivo maschile (computador) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) John non poteva aprire il file perché Tim glielo aveva mandato in un formato sbagliato. John não conseguia abrir o arquivo porque Tim o enviou para ele no formato errado. |
ediçãosostantivo maschile (editoria) (livro: formato, forma) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il formato tascabile del suo romanzo uscirà il mese prossimo. |
formatosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il periodico è disponibile nel formato cartaceo e su CD. O periódico está disponível no formato impresso e em CD. |
forjado(metallo, prodotto) (metal: com formato) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Grades de aço forjado cobrem as janelas. |
desenvolvido, amadurecido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Da adulti, gli esemplari di questa razza misurano quasi un metro in altezza. Quando desenvolvida, esta espécie atinge quase um metro de altura. |
demonstradoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
formadoaggettivo (in un certo modo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
modelado, moldado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La bottiglia di profumo era a forma di stella. |
formar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si è formata in una delle migliori scuole. Ela foi formada em uma das melhores escolas. |
apostemar, supurar(formar pus) Dovresti andare in ospedale per farti trattare la ferita prima che si infetti. |
formar duplas
Ok todo mundo, formem duplas e comecem o exercício, por favor. |
(pelle: imperfezioni, macchie, brufoli) Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle. |
aglutinar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Misture bem a manteiga e a farinha para que fiquem aglutinados. |
nuclearverbo transitivo o transitivo pronominale (biologia) (biol: formar um núcleo) |
remoinhar, redemoinharverbo transitivo o transitivo pronominale (água: formar remoinho, turbilhão) Quel sasso in mezzo al fiume forma gorghi a valle. |
agrupar-se, juntar-severbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Per combattere il freddo intenso, i pinguini formano dei gruppi per potersi scaldare a vicenda. |
fazer paresverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) L'insegnante sollevò un brontolio generale quando mise in coppia i ragazzi con le ragazze per insegnare loro a ballare. O professor fez os alunos lamentarem quando fez pares dos meninos com as meninas e os fez aprender a dançar. |
empoçarverbo transitivo o transitivo pronominale L'acqua è entrata attraverso il buco, formando una pozzanghera sul fondo. A água correu para o buraco e empoçou até em cima. |
calejarverbo transitivo o transitivo pronominale (formar pele dura) |
fazer scrumverbo transitivo o transitivo pronominale (rugby) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
quelarverbo transitivo o transitivo pronominale (chimica: provocare una reazione) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
arredondarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
formar uma colôniaverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Molti fiorentini finirono per formare delle colonie nelle Puglie. |
formar bolha, criar bolha
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) A causa dell'umidità delle pareti si sono formate delle bolle d'aria nella vernice. |
angular
La ballerina piegò il busto in avanti e la gamba sinistra verso l'alto dietro di lei. O tronco da dançarina angulou para frente enquanto a sua perna esquerda angulou para trás. |
criar peloverbo transitivo o transitivo pronominale (roupas) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Lavare gli indumenti di lana al rovescio può evitare che si formino pelucchi. |
curvar(linha, forma) Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio. |
prepararverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il capo istruiva Jeff sul lavoro di venditore. O gerente preparou Jeff para o cargo de vendedor. |
qualificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questo corso formerà gli studenti per lavorare nel marketing. Este curso vai qualificar os alunos para uma carreira em marketing. |
loopingverbo transitivo o transitivo pronominale |
interagirverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il mio capo sta andando a un pranzo con l'intento di formare una rete di consulenza con altri manager. Meu chefe vai a um almoço interagir com outros gerentes. |
ligar-se a
|
formar crostaverbo transitivo o transitivo pronominale (de gelo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I conigli possono saltare sulla neve dopo che questa forma la crosta. |
aglomerar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
encapelar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
viver em colmeiaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Delle api hanno formato un alveare in quell'albero cavo. |
compactarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Formare una torta con la miscela esplosiva posarla delicatamente sul tavolo. Compacte a mistura explosiva e coloque-a cuidadosamente sobre a mesa. |
formar em uma baíaverbo transitivo o transitivo pronominale (geologia) (Geologia) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
formar em brigadaverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
sulfatarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de formato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de formato
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.