O que significa formarsi em Italiano?

Qual é o significado da palavra formarsi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar formarsi em Italiano.

A palavra formarsi em Italiano significa construir, moldar, fazer, formar, formar, treinar, preparar, trabalhar, demonstrar, treinar, constituir, justificar, explicar, criar, moldar, escolarizar, educar, instruir, compor, estabelecer, formar, apostemar, supurar, formar duplas, , aglutinar, nuclear, remoinhar, redemoinhar, agrupar-se, juntar-se, fazer pares, empoçar, calejar, fazer scrum, quelar, arredondar, formar uma colônia, formar bolha, criar bolha, angular, criar pelo, curvar, preparar, qualificar, looping, interagir, ligar-se a, formar crosta, aglomerar-se, encapelar, viver em colmeia, compactar, formar em uma baía, formar em brigada, sulfatar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra formarsi

construir

(creare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il plurale si forma aggiungendo una "s".
Você forma o plural adicionando um "s".

moldar, fazer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Modellare una palla con l'argilla e successivamente appiattirla con il palmo della mano.
Façam uma bola de argila, depois a achatem com a palma da mão.

formar

(costituire, creare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio.
Ele fez uma escada com pedaços velhos de madeira.

formar

(organizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno costituito un'associazione.
Eles formaram um sindicato.

treinar

(ensinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Temos alguém nova começando no trabalho na segunda-feira e eu tenho de treiná-la.

preparar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'università preparava gli studenti migliori affinché diventassero ricchi e potenti.
A universidade preparava seus melhores alunos para tornarem-se ricos e poderosos.

trabalhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo.
O carpinteiro trabalha as peças em uma mesa.

demonstrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dar como exemplo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'insegnante ha formato le parole alla lavagna.
Você deve demonstrar o tipo de comportamento que gostaria que seus filhos copiassem.

treinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

constituir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

justificar, explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I voti di Dan hanno ispirato la decisione di suo padre di chiuderlo in casa finché non si fosse dato una regolata.
As notas de Dan justificam a decisão do seu pai de colocá-lo de castigo até que ele acerte sua vida.

criar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In alcune parti del mondo i ricambi per le auto si fabbricano usando rottami metallici.
Em algumas partes do mundo, eles criam peças de carros a partir de restos de metal.

moldar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fu il periodo trascorso in collegio a formare il suo carattere.
Foi seu tempo de colégio interno que moldou seu caráter.

escolarizar, educar, instruir

verbo transitivo o transitivo pronominale (receber educação, instrução)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È stato educato in una delle migliori istituzioni della nazione.
Ela foi educada em uma das melhores instituições do país.

compor

verbo transitivo o transitivo pronominale (fazer arranjo; organizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.

estabelecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

formar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si è formata in una delle migliori scuole.
Ela foi formada em uma das melhores escolas.

apostemar, supurar

(formar pus)

Dovresti andare in ospedale per farti trattare la ferita prima che si infetti.

formar duplas

Ok todo mundo, formem duplas e comecem o exercício, por favor.

(pelle: imperfezioni, macchie, brufoli)

Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle.

aglutinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Misture bem a manteiga e a farinha para que fiquem aglutinados.

nuclear

verbo transitivo o transitivo pronominale (biologia) (biol: formar um núcleo)

remoinhar, redemoinhar

verbo transitivo o transitivo pronominale (água: formar remoinho, turbilhão)

Quel sasso in mezzo al fiume forma gorghi a valle.

agrupar-se, juntar-se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Per combattere il freddo intenso, i pinguini formano dei gruppi per potersi scaldare a vicenda.

fazer pares

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'insegnante sollevò un brontolio generale quando mise in coppia i ragazzi con le ragazze per insegnare loro a ballare.
O professor fez os alunos lamentarem quando fez pares dos meninos com as meninas e os fez aprender a dançar.

empoçar

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'acqua è entrata attraverso il buco, formando una pozzanghera sul fondo.
A água correu para o buraco e empoçou até em cima.

calejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (formar pele dura)

fazer scrum

verbo transitivo o transitivo pronominale (rugby)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

quelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (chimica: provocare una reazione)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

arredondar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

formar uma colônia

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Molti fiorentini finirono per formare delle colonie nelle Puglie.

formar bolha, criar bolha

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A causa dell'umidità delle pareti si sono formate delle bolle d'aria nella vernice.

angular

La ballerina piegò il busto in avanti e la gamba sinistra verso l'alto dietro di lei.
O tronco da dançarina angulou para frente enquanto a sua perna esquerda angulou para trás.

criar pelo

verbo transitivo o transitivo pronominale (roupas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Lavare gli indumenti di lana al rovescio può evitare che si formino pelucchi.

curvar

(linha, forma)

Le linee sulla mappa formano una curva ad indicare i confini del territorio.

preparar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il capo istruiva Jeff sul lavoro di venditore.
O gerente preparou Jeff para o cargo de vendedor.

qualificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo corso formerà gli studenti per lavorare nel marketing.
Este curso vai qualificar os alunos para uma carreira em marketing.

looping

verbo transitivo o transitivo pronominale

interagir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il mio capo sta andando a un pranzo con l'intento di formare una rete di consulenza con altri manager.
Meu chefe vai a um almoço interagir com outros gerentes.

ligar-se a

formar crosta

verbo transitivo o transitivo pronominale (de gelo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I conigli possono saltare sulla neve dopo che questa forma la crosta.

aglomerar-se

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

encapelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

viver em colmeia

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Delle api hanno formato un alveare in quell'albero cavo.

compactar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Formare una torta con la miscela esplosiva posarla delicatamente sul tavolo.
Compacte a mistura explosiva e coloque-a cuidadosamente sobre a mesa.

formar em uma baía

verbo transitivo o transitivo pronominale (geologia) (Geologia)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

formar em brigada

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sulfatar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de formarsi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.