O que significa gonfiare em Italiano?
Qual é o significado da palavra gonfiare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gonfiare em Italiano.
A palavra gonfiare em Italiano significa inflar-se, inflar, insuflar, encher, inflar, encher, inchar, exagerar, inflar, distender, exagerar, exagerar, exagerar a importância de algo, magnificar, aumentar, escrever demais, elevar, reinflar, subir e descer, massagear, massajar, inchar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra gonfiare
inflar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
inflar, insuflarverbo transitivo o transitivo pronominale (encher com gás, ar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bisogna gonfiare il materasso ad aria prima di dormirci sopra. |
encherverbo transitivo o transitivo pronominale (com ar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Marilyn sta gonfiando la ruota della sua bicicletta. Marilyn está enchendo o pneu da bicicleta. |
inflarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Karen gonfiò il materasso ad aria per i suoi ospiti. |
encher(figurato: cifre) (figurado: adicionar algo extra) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Josh sta gonfiando il suo discorso perché non è ancora abbastanza lungo. Josh está enchendo seu discurso; ainda não está longo o suficiente. |
inchar
|
exagerarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (tornar mais impressionante) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
inflarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (figurado, exagerar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non fare complimenti a Dennis o gonfierai il suo ego. |
distenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mangiare latticini mi dilata lo stomaco. |
exagerar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
exagerar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'accordo è cruciale per la ditta; non posso enfatizzare troppo la sua importanza. |
exagerar a importância de algoverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: enfatizzare) |
magnificar(exagerar importância) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aumentar(prezzo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La banca ha aumentato i tassi di interesse. O banco aumentou as taxas de juros. |
escrever demais(testo) Ha elaborato eccessivamente il rapporto pensando che volessero uno stile prolisso. |
elevar(prezzi, ecc.) (preços, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana. |
reinflarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
subir e descer
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) O peito de Kim subia e descia com esforço no fim da corrida. |
massagear, massajar(figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Walter ha solleticato l'ego del suo capo per ottenere una promozione. |
incharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gonfiare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de gonfiare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.