O que significa gonfiare em Italiano?

Qual é o significado da palavra gonfiare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gonfiare em Italiano.

A palavra gonfiare em Italiano significa inflar-se, inflar, insuflar, encher, inflar, encher, inchar, exagerar, inflar, distender, exagerar, exagerar, exagerar a importância de algo, magnificar, aumentar, escrever demais, elevar, reinflar, subir e descer, massagear, massajar, inchar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gonfiare

inflar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

inflar, insuflar

verbo transitivo o transitivo pronominale (encher com gás, ar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bisogna gonfiare il materasso ad aria prima di dormirci sopra.

encher

verbo transitivo o transitivo pronominale (com ar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marilyn sta gonfiando la ruota della sua bicicletta.
Marilyn está enchendo o pneu da bicicleta.

inflar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen gonfiò il materasso ad aria per i suoi ospiti.

encher

(figurato: cifre) (figurado: adicionar algo extra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh sta gonfiando il suo discorso perché non è ancora abbastanza lungo.
Josh está enchendo seu discurso; ainda não está longo o suficiente.

inchar

exagerar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (tornar mais impressionante)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

inflar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (figurado, exagerar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non fare complimenti a Dennis o gonfierai il suo ego.

distender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mangiare latticini mi dilata lo stomaco.

exagerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

exagerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'accordo è cruciale per la ditta; non posso enfatizzare troppo la sua importanza.

exagerar a importância de algo

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: enfatizzare)

magnificar

(exagerar importância)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aumentar

(prezzo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La banca ha aumentato i tassi di interesse.
O banco aumentou as taxas de juros.

escrever demais

(testo)

Ha elaborato eccessivamente il rapporto pensando che volessero uno stile prolisso.

elevar

(prezzi, ecc.) (preços, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana.

reinflar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

subir e descer

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O peito de Kim subia e descia com esforço no fim da corrida.

massagear, massajar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Walter ha solleticato l'ego del suo capo per ottenere una promozione.

inchar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gonfiare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.