O que significa immerso em Italiano?

Qual é o significado da palavra immerso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar immerso em Italiano.

A palavra immerso em Italiano significa mergulhar, imergir, submergir, embeber, ensopar, mergulhar, encharcar, mergulhar, deixar de molho, embeber, encharcar, mergulhar, imerso, mergulhado, submerso, submerso, subaquático, imerso, mergulhado, absorto, escondido, enterrado, embutido, encharcado, saturado, embebido, absorto, absorvido, mergulhar, enfarinhar, submergir, banhar com ovo, deixar de molho, marinar, mergulhar, mergulhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra immerso

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Immergete brevemente le verdure e risciacquate.
Mergulhe os vegetais rapidamente e enxague-os.

imergir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Janet ha immerso le dita bruciate nell'acqua fredda.

submergir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Assicurati di immergere completamente i funghi disidratati.

embeber, ensopar

(imergir em líquido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il tecnico di laboratorio immerse un batuffolo di cotone nel fluido.

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patricia ha immerso le lenzuola nell'acqua.
Patricia mergulhou os lençóis na água.

encharcar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La pioggia sommerse il terreno.
A chuva encharcou o solo.

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alan ha immerso la punta del piede in acqua per verificare la temperatura.
Alan testou a temperatura da água mergulhando o dedo do pé.

deixar de molho

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua.
Robert deixou de molho sua camisa manchada em uma bacia de água.

embeber, encharcar

(figurato) (cobrir completamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sabby inzuppò le patate nel sugo.
Sabby mergulhou suas batatas no molho.

imerso, mergulhado, submerso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Metti la maglietta nel secchio con la tinta e lasciala immersa per circa mezz'ora.

submerso, subaquático

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As cavernas subaquáticas podem ser exploradas apenas por mergulhadores experientes.

imerso, mergulhado, absorto

aggettivo (figurato) (figurado: concentrado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era immerso nella lettura e non volle unirsi a noi.

escondido, enterrado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'ho trovato! È immerso nella folla, vicino al centro.
Encontrei-o! Ele estava escondido na multidão, perto do centro.

embutido

(informatica) (informática)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

encharcado, saturado, embebido

(molhado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Togliete il tofu lasciato a bagno nella marinata e friggetelo nell'olio caldo finché sarà dorato in modo uniforme.

absorto, absorvido

(figurado, pessoa: concentrada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era così immerso nell'esperimento che stava conducendo che restò chiuso dentro al laboratorio per tutta la notte.
Ela estava tão absorta (or: absorvida) na novela que não ouviu o telefone tocando.

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

enfarinhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Immergiamo i gamberi nella pastella e poi li friggiamo.
Nós enfarinhamos o camarão antes de fritá-lo.

submergir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per ammorbidire le alghe, bisogna immergerle in acqua per venti minuti.

banhar com ovo

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Per prima cosa, immergete i pezzi di pollo nelle uova sbattute, poi infarinateli.
Primeiro, você banha com o ovo os pedaços de frango, então você os rola na farinha.

deixar de molho

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Olivia immerse il vestito nella soluzione per la tintura.
Olivia deixou o vestido de molho em uma solução de tinta.

marinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Immergete il pollo in un misto di acqua, sale, aceto e zucchero di canna.
Marine a galinha em uma mistura de água, sal, vinagre e açúcar mascavo.

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Emily ha immerso la camicia nell'acqua calda.
Emily mergulhou a camisa na água quente.

mergulhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elizabeth immerse le dita dei piedi nell'acqua per sentire quanto era fredda.
Elizabeth mergulhou os pés na água para sentir o quão fria estava.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de immerso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.