O que significa immersione em Italiano?

Qual é o significado da palavra immersione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar immersione em Italiano.

A palavra immersione em Italiano significa imersão, imersão, imersão, calado, mergulho, submersão, submersão, mergulho, imersão, mergulhar, mergulho, terapia implosiva, mergulho, molho, de imersão total, mergulho, imersão total, mergulho a grande profundidade, mergulho livre, misturador, jaula à prova de tubarões, mergulho em naufrágios, subaquático, calçado aquático, imersão total, imersão total. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra immersione

imersão

sostantivo femminile (submersão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'imbarcazione venne a galla dopo un'immersione di tre ore.

imersão

sostantivo femminile (figurato) (mental: concentração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'immersione nello studio ha distrutto la mia vita sociale.

imersão

sostantivo femminile (batismo por imersão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In quali chiese è ancora praticato il battesimo per immersione?

calado

(nautica) (navio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il pescaggio della barca misura 1,9 metri.
O calado do barco media 1,9 metros.

mergulho

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La squadra olimpica inglese ha vinto il bronzo nelle gare di immersione.
A equipe olímpica britânica ganhou a medalha de bronze em mergulho.

submersão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'immersione in acqua delle noci le rende facili da digerire.

submersão

sostantivo femminile (in acqua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mergulho

(sport)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Volevamo fare qualche immersione ma non potevamo permetterci di noleggiare l'attrezzatura.
Queríamos praticar mergulho mas não tínhamos dinheiro para alugar o equipamento.

imersão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mergulhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não mergulhar é uma das regras da piscina.

mergulho

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fare immersioni è abbastanza sicuro se si segue la procedura corretta.
Mergulho é uma atividade bastante segura se você seguir os procedimentos corretos.

terapia implosiva

sostantivo femminile (psicoterapia)

Lo psicologo usò la terapia dell'immersione per combattere l'ansia di Paul.

mergulho

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'azienda turistica organizza un'immersione domani.
A empresa de animação turística está organizando um mergulho para amanhã.

molho

(período de imersão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quella padella deve essere lasciata in ammollo, prima di provare a lavarla.
Esta panela precisa ficar de molho antes de você tentar lavá-la.

de imersão total

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mergulho

sostantivo femminile (storico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Durante i processi per stregoneria a Salem, molte donne furono sottoposte alla pena di morte tramite immersione dello sgabello.

imersão total

sostantivo femminile (figurato) (figurado: experiência intensiva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il modo migliore per imparare una lingua è l'Immersione totale.

mergulho a grande profundidade

sostantivo femminile

L'immersione ad alte profondità ha aperto un nuovo universo a scienziati, ingegneri e archeologi.

mergulho livre

sostantivo femminile (esp: mergulho utilizando somente o ar contido nos pulmões)

Lo snorkeling e la caccia subacquea sono due attività dell'immersione in apnea.

misturador

sostantivo maschile (misturador de mão para alimentos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I frullatori a immersione sono ottimi per preparare zuppe dense.

jaula à prova de tubarões

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mergulho em naufrágios

sostantivo maschile

subaquático

sostantivo femminile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

calçado aquático

(solitamente al plurale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

imersão total

sostantivo femminile

imersão total

sostantivo femminile (batismo, imersão de corpo na água)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I credenti sono battezzati con un'immersione totale nell'acqua.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de immersione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.