O que significa implicare em Italiano?

Qual é o significado da palavra implicare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar implicare em Italiano.

A palavra implicare em Italiano significa implicar, envolver, implicar, causar, sugerir, conotar, emaranhar, enredar, significar, envolver, exigir, significar, significar, envolver, implicar, implicar, conotar, aludir a, incluir, insinuar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra implicare

implicar, envolver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

implicar, causar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sugerir

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quell'idea comporta che offriamo questo servizio gratuitamente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Esta ideia sugere que devemos oferecer este serviço de graça.

conotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

emaranhar, enredar

(figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fratello di Bernard lo incastrò in uno schema a piramide.

significar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Attraversare quella linea significherà problemi.
Cruzar a linha significa problema.

envolver, exigir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Molti casi di divorzio implicano l'adulterio. Spesso i film di azione sono caratterizzati da una bella dose di violenza.
A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário.

significar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Indossare il cappotto significa che sei pronto per uscire.
Colocar o casaco significa que você está pronto para partir.

significar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza.
Um atraso em nosso voo significa uma conexão perdida.

envolver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Laurearsi implica un sacco di duro lavoro.
Obter um diploma exige muito empenho.

implicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Comprare un'auto di solito comporta l'ottenere un prestito bancario.
Comprar um carro novo geralmente implica fazer um empréstimo no banco.

implicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La testimonianza di Valerie ha implicato il marito nel crimine.

conotar

(seguito da subordinata)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sua dichiarazione implicava che non avrebbe preso parte all'evento.

aludir a

(sugerir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roger Daltrey aludiu à possibilidade de um novo álbum do Who.

incluir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vogliamo implicare i bambini nella decisione di dove andare per le vacanze estive.
Gostamos de incluir as crianças na decisão de onde ir nas férias de verão.

insinuar

verbo intransitivo (seguito da subordinata)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Stai implicando che avrei appiccato l'incendio? Ti assicuro che non è vero!

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de implicare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.