O que significa incasso em Italiano?
Qual é o significado da palavra incasso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar incasso em Italiano.
A palavra incasso em Italiano significa sacar, descontar, compensar, encaixar, trocar por dinheiro em espécie, cobrar, ganhar, embutir, incorrer, inserir, coletar, gerar receita, lucro, ganho, lugares, receitas, descontar um cheque, adaptar-se às adversidades, enterrar, inserir, alcançar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra incasso
sacarverbo transitivo o transitivo pronominale (come contanti) (dinheiro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
descontarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'assegno era stato incassato il giorno successivo all'emissione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A maioria dos supermercados descontam cheques por uma taxa. |
compensarverbo transitivo o transitivo pronominale (assegni bancari) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La banca ha incassato il tuo assegno, quindi l'acquisto è ormai ufficiale! O banco compensou seu cheque, portanto sua compra se tornou agora oficial. |
encaixarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Amanda ha incassato le luci nel salotto. |
trocar por dinheiro em espécieverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Essendo a corto di soldi ho incassato i miei buoni postali. |
cobrarverbo transitivo o transitivo pronominale (pagamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ragazzo dei giornali ha incassato il denaro che gli spettava. O entregador de jornais cobrou o dinheiro que lhe era devido. |
ganharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il film ha incassato 20 milioni di dollari nella sua prima settimana nelle sale. |
embutir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato. O pedreiro colocou o tijolo na argamassa e o embutiu. |
incorrer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jim incorreu em uma penalidade por trapacear no jogo. |
inserirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
coletarverbo intransitivo (pagamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ragazzo dei giornali riscuote di solito il giovedì. O entregador de jornal geralmente coleta o pagamento às quintas-feiras. |
gerar receitaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Si aspettano di guadagnare oltre un milione di dollari. Eles esperam gerar receita de um milhão de dólares. |
lucro, ganhosostantivo maschile (quantidade faturada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'incasso dello spettacolo di stasera è stato di tremila dollari. O lucro do show desta noite foi de três mil dólares. |
lugaressostantivo maschile (manifestazione, evento) (figurado, esportes) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Il programma sportivo nelle università pubbliche prevede che almeno il 30% dell'incasso venga speso per la formazione. É necessário que o programa esportivo da universidade estadual ocupe pelo menos 30% dos lugares com acadêmicos. |
receitas(economia) (dinheiro ganho) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Questo mese le entrate dell'azienda sono calate. As receitas do empresário esse mês estavam menores. |
descontar um chequeverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
adaptar-se às adversidades(figurato) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
enterrarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il giardiniere ha fatto un buco e vi ha incassato la pianta. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O artesão incrustou diamantes no cálice de ouro para a rainha. |
inserir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'abito era troppo stretto e per questo il sarto inserì una lamina nell'orlo. |
alcançarverbo transitivo o transitivo pronominale (denaro) (preço) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ciondolo d'oro ha fatto incassare un bel gruzzoletto all'asta. O pingente de ouro alcançou um bom preço no leilão. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de incasso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de incasso
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.