O que significa incarico em Italiano?
Qual é o significado da palavra incarico em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar incarico em Italiano.
A palavra incarico em Italiano significa encarregar, delegar para, delegar, incumbir, encarregar, delegar, tarefa, posto, função, mandato, trabalho, ordem, responsabilidade, designação, indicação, designação, comissionado, serviço, ofício, obrigação, tarefa, responsabilidade, atribuição, oficial, confiar, encarregar, encarregar, incumbir, incumbir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra incarico
encarregarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cheri è stata incaricata di preparare i biscotti per il pranzo. Eles encarregaram Cheri de cozinhar cookies para a refeição. |
delegar paraverbo transitivo o transitivo pronominale (dare un compito a [qlcn]) Il governo svedese ha incaricato un ministro in sua rappresentanza in vista dell'evento a Londra. |
delegar, incumbir, encarregarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un bravo manager sa delegare i compiti. |
delegar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Wyatt fu nominato vice dopo aver mostrato un coraggio lodevole. |
tarefa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tenho dez coisas que preciso terminar hoje. |
posto, funçãosostantivo femminile (trabalho, função) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ian al momento ha un incarico all'estero: lavora a Parigi per sei mesi. |
mandato
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'incarico dei politici termina dopo quattro anni. |
trabalho(progetto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Come traduttore porto a termine due o tre incarichi per settimana. Como tradutor, termino dois ou três trabalhos por semana. |
ordem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il soldato non era certo contento del suo incarico di pulire tutta la caserma. O soldado não ficou impressionado com a ordem de limpar todo o quartel. |
responsabilidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Prometti che aiuterai la mia famiglia? Ti assumi quest'incarico? Promete ajudar minha família? Você aceita esta responsabilidade? |
designaçãosostantivo maschile (posto, lungo termine) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il direttore delle vendite si è trasferito a Chicago dopo aver ricevuto l'incarico dalla sua azienda. O gerente de vendas se mudou para Chicago após sua designação para lá pela companhia. |
indicação, designação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'incarico del diplomatico presso l'ambasciata a Parigi era stato approvato da ministri di lunga data. A indicação de diplomata da Embaixada de Paris foi aprovada pelos ministros de primeira classe. |
comissionado(compito, incarico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
serviço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ho un piccolo compito per te, se hai cinque minuti. Tenho uma pequena tarefa para você, se tiver uns cinco minutos. |
ofício
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È compito suo pagare le fatture che la compagnia ha maturato. |
obrigação, tarefa(obbligo continuo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La sua mansione principale è la manutenzione generale. A principal tarefa dele é a manutenção geral. |
responsabilidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A responsabilidade da defensora é defender o cliente dela. |
atribuição(breve lavoro) (tarefa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il suo capo gli ha dato tre compiti da completare entro la fine della settimana. O chefe deu-lhe três serviços que deveriam estar prontos até o fim da semana. |
oficialsostantivo femminile (forze armate) (exército, marinha) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
confiar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il capo mi ha affidato questo compito, e devo vedere di farlo bene. O chefe confiou esta tarefa a mim, então preciso me certificar de fazer tudo certo. |
encarregar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'avvocato assegnò le scartoffie al suo assistente. O advogado encarregou seu assistente da papelada. |
encarregar, incumbir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli è stato assegnato il compito di caricare i dati nel sistema informatico. Ele foi encarregado (or: incumbido) de gravar os dados no computador. |
incumbirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ti incarico di custodire bene la casa mentre sono via. Incumbo-o de cuidar adequadamente da casa enquanto estiver fora. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de incarico em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de incarico
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.