O que significa interessato em Italiano?
Qual é o significado da palavra interessato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar interessato em Italiano.
A palavra interessato em Italiano significa interessar, afetar, importar-se, importar-se, preocupação, afetar, prender a atenção, de conversa fiada, interessado, interessado, curioso, egoísta, impactado, não se importar com, importar-se, importar, interessar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra interessato
interessarverbo transitivo o transitivo pronominale (attirare l'attenzione) (despertar atenção) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Certo, le altre culture mi interessano davvero. Sim, outras culturas realmente me interessam. |
afetar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il piano del governo riguarderà molta gente. O plano do governo afetará muitas pessoas. |
importar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Se ci tieni, dona dei soldi alla causa. Se você ligar, então vai doar dinheiro para a causa. |
importar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ti interessa quale cereale scelgo? Você se importa com o tipo de cereal que eu compro? |
preocupação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esse assunto é de interesse nacional. |
afetar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questo è un problema che ci riguarda tutti. Essa é uma questão que preocupa todo mundo. |
prender a atenção(figurativo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
de conversa fiada(al proprio tornaconto) (informal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
interessado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il direttore delle risorse umane ha discusso il problema con tutte le parti interessate. A diretora de recursos humanos discutiu o conflito com todas as partes interessadas. |
interessado(diritto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tutte le parti interessate erano alla riunione per decidere il futuro dell'azienda. As partes interessadas estavam todas na reunião para decidir o futuro da empresa. |
curioso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Gli amici curiosi di Paolo gli hanno fatto domande sul nuovo lavoro. Os amigos curiosos de Paolo o interrogaram sobre seu novo emprego. |
egoístaaggettivo (modo di fare) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Gary ha un bisogno egoistico di condividere tutto quello che fa sui social network. |
impactadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le squadre di soccorso stanno arrivando nell'area interessata. I residenti interessati possono chiamare questo numero di assistenza. |
não se importar com
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non mi importa nulla della tua auto nuova. |
importar-severbo intransitivo (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Sei sconvolto, e allora? Non mi interessa. E daí que você está chateado? Eu não ligo. |
importar, interessarverbo intransitivo (ser significativo ou ter valor, interesse) Amo Paul e la sua felicità mi interessa. // Non mi importa se c'è il sole o no. Voglio andare in spiaggia lo stesso. Eu amo Paul, e sua felicidade importa para mim. // Não importa para mim se está ensolarado ou não; eu ainda quero ir à praia. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de interessato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de interessato
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.