O que significa linguaggio em Italiano?
Qual é o significado da palavra linguaggio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar linguaggio em Italiano.
A palavra linguaggio em Italiano significa linguagem, vocabulário, linguajar, linguagem, linguagem, linguagem, linguagem, escolha de palavras, fala, léxico, jargão, papo-furado, oficialês, imagens, patologia da fala, inclusivo de gênero, aquisição de linguagem, bobagem, besteira, linguagem de sinais, jargão obscuro, internetês, linguagem chula, linguagem ambígua, equívoco, fala dos bebês, expressão corporal, linguagem figurada, dificuldade de fala, evasiva, linguagem formal, linguagem obscena, linguagem de alto nível, linguagem informal, linguagem literária, linguagem de programação de baixo nível, linguagem de máquina, linguagem natural, linguagem obscena, linguagem grosseira, linguagem poética, linguagem profana, linguagem de sinais, metáfora, linguagem vulgar, torpedo, baixo calão, linguagem gráfica, disparate, linguajar infantil, linguagem oficial, grosseiro, jargão, conversa fiada, comunicar por sinais. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra linguaggio
linguagemsostantivo maschile (informatica) (computadores: programa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Java è un linguaggio informatico. Java é uma linguagem de computador. |
vocabulário, linguajarsostantivo maschile (vocabolario) (linguagem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non usare quel linguaggio! Per favore parla in modo più educato. Não use esse tipo de vocabulário! Por favor, use palavras mais educadas. |
linguagemsostantivo maschile (modo de redigir) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il linguaggio di questo documento è davvero monotono e noioso. A linguagem desse documento é realmente seca e chata. |
linguagemsostantivo maschile (maneira de falar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Si capiva che proveniva da una bassa estrazione sociale dal suo linguaggio. Dava para perceber que ela era de uma classe mais humilde pelo seu linguajar. |
linguagemsostantivo maschile (palavras vulgares) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non usare questo linguaggio davanti ai bambini! Não use esta linguagem perto das crianças! |
linguagemsostantivo maschile (qualquer tipo de expressão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il linguaggio dei cani comprende abbaiare, grugnire e guaire. A linguagem dos cães inclui latidos, rosnados e lamúrias. |
escolha de palavras(modo de falar) Il linguaggio usato dal signor Pebbles per rivolgersi alla moglie del presidente ha portato alla sua esplulsione dal golf club. |
fala(modo di parlare) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il linguaggio della maggior parte dei giovani è pieno di slang. A maior parte da fala dos jovens é cheia de gírias. |
léxico(vocabulário de uma língua) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dovete familiarizzare col lessico del commercio internazionale. |
jargãosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Per acquistare credibilità nelle riunioni di lavoro devi usare il gergo aziendale. |
papo-furado(nel parlato) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il discorso era pieno d'ipocrisia e non ispirò nessuno. |
oficialês(colloquiale) (jargão burocrático) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
imagens(instrumento literário) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Lo scrittore utilizzava un linguaggio figurato e un simbolismo vivido che coinvolgeva i suoi lettori. O autor usava imagens vívidas e simbolismo que transportavam seus leitores. |
patologia da fala
|
inclusivo de gênerosostantivo maschile (senza discriminazioni di genere) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
aquisição de linguagemsostantivo maschile (acadêmico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tom ha studiato linguistica e apprendimento del linguaggio all'università. |
bobagem, besteirasostantivo maschile (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Stava parlando nel sonno ma era solo un linguaggio privo di senso. |
linguagem de sinais
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Emily sta diventando brava nel linguaggio dei gesti con il suo amico sordo. |
jargão obscurosostantivo maschile L'impiegato non riusciva a capire la richiesta del cliente: era un linguaggio incomprensibile. |
internetêssostantivo maschile (neologismo; jargão da internet) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
linguagem chulasostantivo maschile |
linguagem ambígua
|
equívoco(linguagem: deliberadamente equívoca) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fala dos bebêssostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I linguisti studiano il linguaggio dei bambini per scoprire in che modo apprendiamo la lingua. Os linguistas estudam a fala dos bebês para descobrir como nós adquirimos a linguagem. |
expressão corporalsostantivo maschile Dal suo linguaggio corporeo leggevo che disapprovava. Eu conseguia ver pela expressão corporal dela que ela estava desapontada. |
linguagem figuradasostantivo maschile (expressão não literal) Metafore e similitudini sono esempi di linguaggio figurato. |
dificuldade de falasostantivo maschile (problema para articular a fala) Ha un disturbo del linguaggio che rende difficile capirlo. |
evasivasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tutti i buoni politici devono essere maestri nel linguaggio ambiguo. |
linguagem formalsostantivo maschile Nella diplomazia si ha la massima espressione del linguaggio formale. |
linguagem obscenasostantivo maschile L'uso di un linguaggio osceno può offendere le persone. |
linguagem de alto nível(informatica) (linguagem formal, padrão) C++ è un linguaggio di programmazione ad alto livello. |
linguagem informalsostantivo maschile L'avvocato spiegò il contratto con un linguaggio colloquiale, affinché tutti potessimo capire. |
linguagem literáriasostantivo maschile (estilo formal ou poético) Le frasi lunghe e complesse sono una caratteristica del linguaggio letterario. |
linguagem de programação de baixo nível(informatica) (informática) Il linguaggio di programmazione a basso livello è quello che più si avvicina al linguaggio macchina. |
linguagem de máquinasostantivo maschile (info: código próprio para o processamento de dados) |
linguagem naturalsostantivo maschile L'evoluzione dei motori di ricerca è verso la possibilità di formulare richieste in linguaggio naturale. |
linguagem obscena, linguagem grosseirasostantivo maschile (profanação) Non dovresti usare il linguaggio osceno quando ci sono dei bambini. |
linguagem poéticasostantivo maschile (floreado ou expressivo) |
linguagem profanasostantivo maschile (obscenidades, palavras rudes) |
linguagem de sinais
Riesce a comunicare perfettamente usando la lingua dei segni. Ele pode se comunicar perfeitamente usando linguagem de sinais. |
metáforasostantivo maschile (metáfora, analogia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I poeti spesso usano un linguaggio simbolico per descrivere gli eventi. |
linguagem vulgarsostantivo maschile (palavras ofensivas, profandade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La mandarono fuori dalla classe per aver usato un linguaggio volgare. |
torpedosostantivo maschile (mensagem de texto de celular) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
baixo calãosostantivo maschile (palavras vulgares) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo linguaggio volgare non è appropriato davanti a tua madre. |
linguagem gráficasostantivo maschile |
disparatesostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
linguajar infantilsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non abbiamo mai usato il linguaggio infantile per rivolgerci ai nostri figli. Nós nunca usamos linguajar infantil quando falamos com nossos filhos. |
linguagem oficialsostantivo maschile (linguagem dos documentos governamentais) Il linguaggio burocratico è spesso nient'altro che un parlare ambiguo e pieno di insinuazioni. |
grosseiro
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
jargão
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
conversa fiada
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il venditore non aveva idea di quello che vendeva e sputava un sacco di parole incomprensibili. |
comunicar por sinaisverbo transitivo o transitivo pronominale (usar a língua de sinais) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Ha una sorella sorda quindi sa usare il linguaggio dei segni. Ela tem uma irmã surda, por isso ela sabe se comunicar por sinais. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de linguaggio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de linguaggio
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.