O que significa lunghezza em Italiano?

Qual é o significado da palavra lunghezza em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lunghezza em Italiano.

A palavra lunghezza em Italiano significa comprimento, tamanho, corpo, extensão, vão, espaço, extensão, na mesma onda, longo demais, médio, longitudinalmente, em sintonia, comprimento de onda, comprimento em jardas, frequência de onda, distância focal, tamanho natural, tamanho da frase, sintonizar-se a algo, sintonizar-se a alguém, levar vantagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lunghezza

comprimento

sostantivo femminile (extensão linear)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qual è la lunghezza di quel tavolo?
Qual é o comprimento daquela mesa?

tamanho

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La lunghezza lo rendeva un romanzo difficile da leggere.
O tamanho do livro tornava-o um romance difícil de ler.

corpo

sostantivo femminile (corrida de cavalo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il cavallo ha vinto per una lunghezza.
O cavalo venceu por um corpo.

extensão

sostantivo femminile (in senso positivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vão, espaço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O vão da estrutura é muito largo.

extensão

sostantivo femminile (quantità) (comprimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ti serve una lunghezza di due metri di cavo.
Você precisará de uma extensão de 2 metros.

na mesma onda

(figurato) (modo de pensar igual)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

longo demais

locuzione aggettivale (comprimento)

médio

aggettivo (cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

longitudinalmente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

em sintonia

(in sintonia)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

comprimento de onda

sostantivo femminile (física)

Il colore di un oggetto dipende dalla lunghezza d'onda della luce che trasmette.

comprimento em jardas

sostantivo femminile

frequência de onda

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

distância focal

sostantivo femminile (fotografia) (fotografia)

Dalla lunghezza focale di un obiettivo dipende l'ampiezza dell'inquadratura.

tamanho natural

sostantivo femminile

L'estensione totale del serpente era di un metro e venti centimetri.

tamanho da frase

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sintonizar-se a algo, sintonizar-se a alguém

verbo intransitivo (figurato) (figurado: estar ciente de)

levar vantagem

verbo transitivo o transitivo pronominale (vantaggio)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La compagnia ha guadagnato una lunghezza adottando un nuovo modello di business.
A companhia levou vantagem ao adotar um novo modelo de negócios.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lunghezza em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.