O que significa magia em Italiano?

Qual é o significado da palavra magia em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar magia em Italiano.

A palavra magia em Italiano significa mágica, magia, mágica, magia, vodu, feitiçaria, bruxaria, magia, encantamento, feitiço, encanto, malefício, sortilégio, especialidade, habilidade, bruxaria, feitiçaria, encanto, feitiço, conjuração, truque de mágica, magia, encanto, devaneio, mágica, magicamente, vodu, mágico, negro, abracadabra, prestidigitação, magia negra, show de mágica, magia branca, magia negra, esperar desaparecer, magia negra, magia negra, fazer surgir, conjurar, encantar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra magia

mágica, magia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le streghe hanno cercato di fare delle magie per il solstizio.
As bruxas tentaram realizar a magia no solstício.

mágica, magia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La musica era bellissima, quasi come una magia.
A música era linda, como magia.

vodu

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

feitiçaria, bruxaria, magia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lo stregone usò la magia per lanciare un incantesimo sulla principessa.

encantamento

sostantivo femminile (incantesimo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

feitiço, encanto, malefício, sortilégio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La gente veniva barbaramente giustiziata per pratica della magia.

especialidade, habilidade

(figurato: abilità) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il regista ha fatto una vera e propria magia con gli effetti speciali del film.

bruxaria, feitiçaria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nel '600, molte persone sono state accusate di stregoneria.

encanto, feitiço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conjuração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

truque de mágica

Un famosissimo numero di magia consiste nel tagliare una donna a metà.

magia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

encanto, devaneio

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Al loro arrivo le star di Hollywood hanno diffuso un'atmosfera da sogno in città.

mágica

sostantivo plurale maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Fa dei trucchi di magia ai compleanni dei bambini.
Ele faz mágica em festa de criança.

magicamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La strega volò via magicamente sulla sua scopa.

vodu

(specifico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mágico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dice di avere veri poteri magici, sai?

negro

(magia nera, arti oscure) (perverso, magia negra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La guaritrice era sospettata di essere una strega demoniaca.

abracadabra

interiezione (gergale: magia) (informal, mágica)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

prestidigitação

(generale) (truque mágico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mago amatoriale si esercitava sui giochi di prestigio.

magia negra

sostantivo femminile

Convenzionalmente si distingue la magia tra una magia bianca, benefica, e una magia nera, malefica.

show de mágica

sostantivo maschile

Alla festa di compleanno, tutti i bambini sono rimasti incantati dallo spettacolo di magia.

magia branca

sostantivo femminile (bruxaria feita para o bem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

magia negra

sostantivo femminile

Per rubare l'anima degli altri si può usare la magia nera.

esperar desaparecer

(problema)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

magia negra

sostantivo femminile

Le streghe praticano la magia nera.

magia negra

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer surgir

(figurare)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Embora tenha sido superado em todos os sentidos, o time ainda conseguiu fazer surgir gols suficientes para vencer a partida.

conjurar, encantar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il commesso del negozio ha fatto apparire dal nulla un paio di scarpe della mia taglia.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de magia em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.