O que significa malheur em Francês?

Qual é o significado da palavra malheur em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar malheur em Francês.

A palavra malheur em Francês significa desgosto, pesar, infortúnio, infelicidade, azar, infortúnio, dificuldades, problemas, infelicidade, má sorte, tristeza, sofrimento, pesar, apuro, dilema, aperto, tribulação, tormento, sofrimento, praga, azar, caiporismo, enguiço, praga, deus defenda, Deus nos livre!, nem pense nisso, schadenfreude, chafurdar na dor, azarar, agoirar, agourar,. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra malheur

desgosto, pesar, infortúnio

(literário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Même si Arabella tentait de cacher son malheur, il était clair pour tous qu'elle avait de la peine.
Embora Arabella tentasse esconder seu pesar, era fácil para todos ver como ela estava entristecida.

infelicidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

azar

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils ont eu le malheur d'être près de lui lorsqu'il tomba malade.

infortúnio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dificuldades, problemas

nom masculin

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Jerry a perdu son emploi et a eu des soucis de santé ; on peut dire qu'il a eu son lot de malheurs cette année.
Jerry perdeu seu emprego e tem tido problemas de saúde; eu diria que ele já teve sua parcela de dificuldades este ano.

infelicidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je n'avais jamais rencontré quelqu'un épris d'une telle tristesse.

má sorte

Kim a eu la malchance (or: le malheur) de tomber sur un loup-garou en rentrant chez lui hier soir.

tristeza, sofrimento, pesar

(sentimento de infelicidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les amis de Richard lui ont organisé une fête pour lui faire oublier de sa grande tristesse.

apuro, dilema, aperto

(situação difícil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'acheteur s'est rétracté, nous laissant dans une situation délicate.
O comprador recuou e agora estamos em apuros.

tribulação, tormento, sofrimento

praga

(má sorte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je perds toujours aux jeux, c'est une malédiction.
Sempre perco nos jogos; é uma praga.

azar, caiporismo, enguiço

nom masculin invariable (má sorte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

praga

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Amy a dit à Tom : « Cet objet bizarre que tu as trouvé est un porte-malheur. Tu dois t'en débarrasser. »

deus defenda

(humoristique)

Malheur à toi si tu arrives en retard au travail. Malheur à Karen si elle oublie encore mon anniversaire.

Deus nos livre!

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

nem pense nisso

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

schadenfreude

(alegria pela desgraça alheia)

chafurdar na dor

verbe pronominal (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

azarar, agoirar, agourar,

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ian a porté malheur au match de cricket lorsqu'il a dit qu'il ne pleuvrait pas.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de malheur em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.