O que significa mamma em Italiano?

Qual é o significado da palavra mamma em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mamma em Italiano.

A palavra mamma em Italiano significa mãe, mãe, mamãe, mamãe, mãe, mamãe, fêmea, mãe, maternal, mãe, mamãe, mãe, mãe, mãe, pelado, Nossa!, meu Deus!, Mamãe Gansa, dia das mães, roupa nenhuma, esquecimento, mãe e empreendedora, estar como veio ao mundo, juro por deus, Mamãe Gansa, Meu Deus!, cara, futura mãe. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mamma

mãe

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mamma di Susan è davvero simpatica.
A mãe dela é muito legal.

mãe

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mamma di John era di Londra.
A mãe do João era de Londres.

mamãe

(BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mamma dice di lasciare la luce accesa per papà.

mamãe

sostantivo femminile (regional)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mãe

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mamma, posso andare alla festa questo sabato?

mamãe

(BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"Mamma, mi sono fatta male al ginocchio!" si lamentò la bambina.

fêmea

sostantivo femminile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mamma orso proteggeva ferocemente i suoi cuccioli.
A ursa fêmea protegeu ferozmente seus filhotes.

mãe

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

maternal

(figurato: mamma stereotipata)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non fare la mamma. Non serve che mi allacci le scarpe!

mãe

interiezione

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ciao, mamma. Cosa c'è per cena?
Oi, mãe. O que tem para o jantar?

mamãe

sostantivo femminile (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mãe

interiezione

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mamma! Dove sei andata? Mamma, posso avere dell'altra torta?
Mãe! Onde você foi? Posso comer mais bolo, mãe?

mãe

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Amo mia madre con tutto il mio cuore. // La vita cambia quando si diventa madri.
Eu amo minha mamãe de todo o coração.

mãe

(INGL, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pelado

locuzione aggettivale (figurato, idiomatico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Nossa!

interiezione (sorpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Mamma mia! Quanto cibo hai preparato!

meu Deus!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Mamma mia! Come sei cresciuto dall'ultima volta che ti ho visto!

Mamãe Gansa

sostantivo femminile (pantomima) (figura de pantomima)

dia das mães

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Che giorno cade la festa della mamma quest'anno?

roupa nenhuma

locuzione aggettivale (idiomatico) (figurado, estar nu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

esquecimento

sostantivo femminile (condizione da neomamma) (gravidez)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mãe e empreendedora

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estar como veio ao mundo

verbo intransitivo (informale, idiomatico: nudo) (nu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

juro por deus

interiezione (sorpresa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna!

Mamãe Gansa

sostantivo femminile (autrice di fiabe) (figura bem conhecida na literatura de contos de fadas)

Meu Deus!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oddio! Come ti sei fatto quell'occhio nero?

cara

(interjeição: surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oh mamma mia! Guarda cosa ho appena scoperto.
Ei, cara! Olha o que acabei de achar.

futura mãe

sostantivo femminile

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mamma em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.