O que significa natura em Italiano?

Qual é o significado da palavra natura em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar natura em Italiano.

A palavra natura em Italiano significa natureza, natureza, essência, natureza, natureza, natureza, natureza, natureza, expressão, caráter, essência, vida selvagem, desnaturado, dualidade, foguete, do caralho, de modo inato, naturalmente, extinto na natureza, preservacionista, como pagamento, natureza morta, anomalia da natureza, show de horror, natureza humana, dom, estudo de natureza, estado de natureza, caráter técnico, preservação da natureza, contribuição em espécie, Mãe Natureza, acampamento selvagem, pintura de natureza morta, foragido, bushranger, natureza interior, forças da natureza, sons da natureza, pecaminoso, divindade, pintura de natureza morta, informações pessoais, natureza morta, aberração, (vida) selvagem, belezas naturais, inato versus adquirido, deserto, ermo, aluguel pago em dinheiro, turismo selvagem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra natura

natureza

sostantivo femminile (mundo natural)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ama la natura così tanto che sta pensando di diventare guardaparco.
Ele adora a natureza, tanto que está pensando em tornar-se um guarda florestal.

natureza

(indole, carattere) (característica, essência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I leoni sono selvaggi per natura e non si può fare molto per addomesticarli.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A mulher insistia no estereótipo de que os homens são infiéis por natureza.

essência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

natureza

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non ci si può opporre alle forze della natura. Gli uragani sono invincibili.
As forças da natureza não podem ser enfrentadas. Esses furacões são poderosos.

natureza

(paesaggio) (cenário)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Guarda la natura intorno! È così bella!
Veja a natureza por aqui! É tão bela.

natureza

(personalità) (personalidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È rude all'apparenza, ma una volta che lo conosci meglio ti rendi conto che ha una natura essenzialmente buona.
Ele é durão por fora, mas quando você o conhece, percebe que a natureza dele é basicamente boa.

natureza

sostantivo femminile (istinto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non dovresti stupirti della sua reazione. Fa parte della natura umana.
Você não deveria se surpreender com a reação dele. É a natureza humana.

natureza

(patrimonio genetico) (habilidade inerente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'intelligenza di un bambino deriva dalla sua natura o dalla sua educazione?
A inteligência de uma criança se deve à natureza ou à criação?

expressão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

caráter

(personalidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Non fa parte del suo carattere raccontare bugie.
Não é do seu caráter contar mentiras.

essência

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'essenza di un comportamento civile è la cortesia.
A essência do comportamento civilizado é a cortesia.

vida selvagem

(animais, plantas)

Lo zoologo aveva passato anni a studiare la fauna selvatica.
O zoólogo havia passado anos estudando a vida selvagem.

desnaturado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dualidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il filosofo discusse a lungo sul dualismo della natura umana.

foguete

(figurato: di persona) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

do caralho

(volgare) (vulgar, poderoso)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de modo inato

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Le persone sanno in modo innato che uccidere è sbagliato.

naturalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

extinto na natureza

locuzione aggettivale (vive solo in cattività)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

preservacionista

sostantivo maschile (que defende o preservacionismo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

como pagamento

sostantivo maschile (reembolsar com algo similar)

Mi devi venti dollari per averti riparato la lavatrice, ma se mi tagli l'erba nel prato lo accetto come pagamento in natura.

natureza morta

sostantivo femminile (arte)

Questo artista si è specializzato nelle nature morte ma occasionalmente fa anche dei ritratti.
Este artista é especializado em natureza morta, mas de vez em quando faz retratos.

anomalia da natureza

sostantivo maschile (pessoa ou animal com características anormais)

Un vitello con tre gambe è uno scherzo della natura.

show de horror

sostantivo plurale maschile (figurato)

Hai visto quel talent show in TV ieri sera? Che branco di fenomeni da baraccone!
Você viu aquele show de talentos ontem na TV? Que show de horrores!

natureza humana

sostantivo femminile (características que todos os seres humanos têm em comum)

La natura umana è assai complessa.

dom

sostantivo maschile (qualidade inata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quel bambino ha un dono di natura per la matematica.

estudo de natureza

sostantivo maschile

estado de natureza

sostantivo maschile (sociedade sem governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il contratto sociale segna la fine dello stato di natura.

caráter técnico

sostantivo femminile (características práticas e específicas)

È stato un incidente di natura tecnica.

preservação da natureza

sostantivo femminile

contribuição em espécie

sostantivo femminile (doação)

Mãe Natureza

sostantivo femminile (figurato) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"Madre Natura chiama" significa che devo andare al bagno.

acampamento selvagem

sostantivo maschile

pintura de natureza morta

sostantivo femminile (arte) (tipo de pintura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'artista è specializzato in natura morta.

foragido

sostantivo femminile (specifico: Australia) (na mata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bushranger

sostantivo maschile (storico: Australia) (Austrália: foragido na mata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

natureza interior

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

forças da natureza

sostantivo plurale femminile

Progettare edifici adatti a resistere alle forze della natura, specialmente ai terremoti, è un compito difficile.

sons da natureza

(ruídos feitos pela vida selvagem)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

pecaminoso

(figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il partito socialista ha stretto un'alleanza innaturale con un partito nazionalista per creare un governo di coalizione.
O partido socialista formou uma aliança pecaminosa com o partido nacionalista para criar uma coligação governamental.

divindade

sostantivo femminile (natureza divina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le popolazioni indigene iniziarono a dubitare della natura divina del loro leader dopo che questi si ammalò.

pintura de natureza morta

sostantivo femminile (arte: quadro) (tipo de pintura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Van Gogh dipinse molte nature morte di fiori.

informações pessoais

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

natureza morta

sostantivo femminile (arte)

Ho appeso una stampa di Cezanne alla parete: una natura morta con una cesta di mele.
Pendurei uma reprodução de Cézanne na parede: uma natureza morta de uma tigela de maçãs.

aberração

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il botanico ha spiegato come a volte si possano verificare degli scherzi della natura, come le margherite con due teste.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ninguém queria olhar para aquele bezerro que nasceu com cinco pernas. Era uma aberração.

(vida) selvagem

(sobre animais, sobre plantas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ieri sera ho visto un interessante documentario sulla fauna selvatica.
Assisti a um documentário sobre a vida selvagem muito interessante na noite passada.

belezas naturais

sostantivo femminile

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

inato versus adquirido

sostantivo femminile (debate: hereditariedade versus meio)

deserto, ermo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Non c'era niente per chilometri lì intorno, era una landa selvaggia.

aluguel pago em dinheiro

sostantivo maschile (agricoltura: affitto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

turismo selvagem

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de natura em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.