O que significa nei confronti di em Italiano?

Qual é o significado da palavra nei confronti di em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nei confronti di em Italiano.

A palavra nei confronti di em Italiano significa com, cara a cara, em relação a, cego a, ter em alta conta, esperar, benévolo, generoso, intolerante, tolerante, desatento a, atento a, desconfiado, suspeitar de, abuso infantil, devoção, desconfiado, obrigado, desrespeitar, insensível, bacana, dedicação, prejudicar, tornar-se mais favorável a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra nei confronti di

com

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Pensavo che fossi irrispettoso nei suoi confronti.
Eu achei que você foi desrespeitoso com ela.

cara a cara

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

em relação a

preposizione o locuzione preposizionale

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
L'attitudine dei miei colleghi verso la puntualità potrebbe essere migliorata.
A atitude do meu colega em relação à pontualidade poderia melhorar.

cego a

(cieco, insensibile) (figurado: recusa-se a reconhecer)

Secondo gli ecologisti, non possiamo più rimanere inerti di fronte ai danni che facciamo al nostro pianeta.
Ecologistas dizem que não podemos permanecer cegos aos danos que estamos causando ao planeta.

ter em alta conta

(estima)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

esperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione.
Eu pedi para eles esperarem enquanto eu verificava os detalhes da reserva.

benévolo, generoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il re era premuroso con la gente del suo paese ed era bene amato.
O rei era benévolo com as pessoas de seu país e era benquisto.

intolerante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alcune di quelle persone di chiesa sono intolleranti verso le altre religioni.

tolerante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa comunità è tollerante nei confronti delle persone di qualsiasi cultura e provenienza.

desatento a

Emily è noncurante dei sentimenti della madre e dice spesso cose che feriscono.
Emily é desatenta aos sentimentos de sua mãe e normalmente diz coisas prejudiciais.

atento a

Il personale dell'hotel è molto attento ai desideri e le necessità degli ospiti.
O corpo de funcionários do hotel são bastante atenciosos às necessidades e desejos dos hóspedes.

desconfiado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Janice ha insegnato ai suoi figli ad essere diffidenti nei confronti degli estranei.

suspeitar de

aggettivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il vigilante divenne sospettoso nei confronti di un cliente che si guardava attorno curiosamente.

abuso infantil

Non provvedere alle esigenze primarie di un bambino è una forma di abbandono di minore.

devoção

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua dedizione verso il lavoro gli permise di finirlo in appena due giorni.
A devoção dele à tarefa o permitiu terminá-la em apenas dois dias.

desconfiado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono diffidente nei confronti dei consigli di mio padre: ha perso tutto il suo denaro in borsa.

obrigado

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non accetto il regalo perché non voglio sentirmi obbligato nei suoi confronti.

desrespeitar

(tratar sem respeito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Come osi mancare di rispetto ai tuoi parenti in questo modo!

insensível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La gente di città è spesso insensibile nei confronti della sofferenza dei senzatetto.
As pessoas da cidade normalmente se tornam insensíveis ao sofrimento dos sem teto.

bacana

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La vita non è stata gentile con lei. Ascolta, sinora sono stato fin troppo buono nei tuoi confronti, ma adesso devi cominciare ad impegnarti di più.
A vida não tem sido bacana com ela. Olha, eu tenho sido bacana com você até agora, mas você precisar se esforçar mais.

dedicação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il movimento dipende interamente dalla dedizione alla causa dei propri membri.

prejudicar

(tornar-se preconceituoso contra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'influenza della destra estrema ha reso gli elementi più moderati del partito ostili verso le minoranze etniche.
A influência da extrema direita tem prejudicado os elementos mais moderados do partido contra minorias étnicas.

tornar-se mais favorável a

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nei confronti di em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.