O que significa norma em Italiano?

Qual é o significado da palavra norma em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar norma em Italiano.

A palavra norma em Italiano significa norma, modelo, padrão, regra, norma, política, preceito, lei, convenção, regulamento, cânone, prescrição, instituição, tradição, aberrante, não padronizado, descomunal, corriqueiro, usualmente, de acordo com o regulamento, é aconselhável, proibição de testemunho indireto, prática recomendada, dentro da lei, filosofia, bons modos, boas maneiras, usualmente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra norma

norma

(critério)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le norme di costruzione in California richiedono la resistenza contro i terremoti.
Os padrões de construção da Califórnia requerem resistência contra terremotos.

modelo, padrão

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In quest'ufficio un diploma di laurea è la norma.

regra, norma

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È la prassi mandare un biglietto di ringraziamento a chi ha fatto un regalo.

política

sostantivo femminile (prudência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È buona norma allacciare la cintura di sicurezza.
É uma boa política usar um cinto de segurança.

preceito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molte persone traggono il loro buon comportamento dai precetti della religione.

lei

(norma)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La regola è che non si può passare con il semaforo rosso.
A lei é que você não pode ultrapassar o semáforo vermelho.

convenção

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È convenzione da queste parti sposarsi presto.
A convenção nessa região é se casar jovem.

regulamento

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il manuale dei dipendenti comprende una regola che proibisce di indossare gioielli quando si fa funzionare un macchinario.
O manual dos funcionários inclui um regulamento proibindo o uso de jóias ao operar o maquinário.

cânone

(padrão aceito/aceite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il suo comportamento va contro i canoni dell'etica.

prescrição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

instituição, tradição

sostantivo femminile (normal cultural)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La monogamia è una norma della cultura occidentale.
A monogamia é uma instituição da cultura ocidental.

aberrante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il comportamento aberrante del sospettato includeva scoppi di rabbia incontrollata.

não padronizado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

descomunal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

corriqueiro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

usualmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Di solito preferisce il tè al caffè.
Ele usualmente prefere chá em vez de café.

de acordo com o regulamento

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

é aconselhável

verbo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
È consigliabile dotarsi di una mappa quando si visita una nuova città.

proibição de testemunho indireto

prática recomendada

sostantivo femminile

Fare un'anamnesi completa del paziente è una buona norma in medicina come nel settore della salute mentale.
A prática recomendada na área médica ou psíquica é pedir um histórico do paciente.

dentro da lei

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti.

filosofia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mia filosofia è che di solito la gente fa le scelte giuste.

bons modos

sostantivo femminile

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
È buona educazione offrire il proprio posto ad una signora.

boas maneiras

verbo intransitivo (normas de comportamento, etiqueta)

In molti paesi non è buona educazione prendere il cibo con le dita.

usualmente

(comumente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I mazzi di rose sono solitamente rossi.
Buquês de rosa são normalmente vermelhos.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de norma em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.