O que significa normale em Italiano?

Qual é o significado da palavra normale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar normale em Italiano.

A palavra normale em Italiano significa padrão, comum, normal, normal, comum, corriqueiro, trivial, normal, normal, normal, comum, regular, comum, convencional, padrão, comum, atual, existente, convencional, desinteressante, natural, normal, abaixo do peso, miniatural, pequeno, abaixo do normal, tamanho grande, mais um dia de trabalho, de tamanho normal, pessoa convencional, tipo comum, à mão, à mão, lugar-comum, comum. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra normale

padrão

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Voglio semplicemente un bollitore normale, niente di stravagante.
Eu só quero uma chaleira padrão, nada sofisticado.

comum

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È solo un normale impiegato - non è il capo.
Ele é apenas um trabalhador comum. Não o chefe.

normal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha un comportamento normale secondo tutti gli standard di misurazioni psicologiche.

normal

aggettivo (usual, regular)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'insegnante preferiva metodi alternativi a quelli normali.
O professor preferia os métodos alternativos aos normais.

comum, corriqueiro, trivial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Al giorno d'oggi è normale registrare la propria vita in un blog.
Hoje em dia, é comum fazer um registro de nossas vidas em um blog.

normal

(segundo a norma)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I risultati delle tue analisi sono tutti normali.
Os resultados do seu exame de sangue são todos normais.

normal

aggettivo (padrão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La temperatura normale qui è 70° F.
A temperatura normal aqui é 21º C.

normal, comum

(convencional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un martello normale, niente di speciale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não queria nada ostentador, por isso escolheu um modelo de uniforme padrão que agradasse a todos.

regular

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il lavoro di Tim è di accertarsi del corretto (or: normale) funzionamento dei sistemi della fabbrica.
O trabalho do Tim é assegurar a operação regular dos sistemas na fábrica.

comum

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non c'è cura per il comune raffreddore.
Não há cura para o resfriado comum.

convencional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I miei genitori sono davvero convenzionali. Inorridirebbero se mi facessi un tatuaggio!

padrão

(produtividade habitual)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cento pezzi all'ora sono lo standard per questo tipo di lavoro.
100 peças por hora é o padrão para esse tipo de trabalho.

comum

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il crimine è un evento comune nelle grandi città.
O crime é uma ocorrência comum nas grandes cidades.

atual, existente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È molto più caro del prezzo corrente.
Esse valor é muito mais alto do que o atual.

convencional

(tradição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alzare la mano è la maniera convenzionale di richiamare l'attenzione dell'insegnante.
Levantar sua mão é a forma convencional de conseguir a atenção do professor.

desinteressante

(sem impacto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

natural

aggettivo (compreensível)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È naturale che tu sia geloso in questa situazione.
É natural que, em uma situação destas, você esteja com ciúmes.

normal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abaixo do peso

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ben non stava mangiando adeguatamente; per questo era sottopeso.

miniatural, pequeno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abaixo do normal

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La qualità di questa relazione è più bassa del normale; non è accettabile.

tamanho grande

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Irene ha comprato una scatola di fazzoletti extra large.

mais um dia de trabalho

Non c'è bisogno di ringraziarmi, per me è normale amministrazione.

de tamanho normal

sostantivo femminile

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Nel linguaggio del marketing, la misura più piccola viene definita "misura standard".

pessoa convencional

sostantivo femminile (persona normotipica)

tipo comum

sostantivo maschile (colloquiale) (pessoa normal)

à mão

aggettivo (non stenografato) (escrito à mão normal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

à mão

avverbio (non stenografato) (em escrita à mão normal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

lugar-comum, comum

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Adesso i ristoranti con i tavolini all'aperto sono una cosa normale.
Restaurantes com mesas no exterior são lugar-comum (or: comuns) agora.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de normale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.