O que significa occupazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra occupazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar occupazione em Italiano.

A palavra occupazione em Italiano significa emprego, trabalhar, emprego, ocupação, posse, ocupação, ocupação, ocupação, ocupação, atividade, emprego, trabalho, ocupação, profissão, trabalho, cargo, ao seu serviço, atividade, negócio, veículo com alta taxa de ocupação, trabalho inútil, pleno emprego, greve de braços cruzados. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra occupazione

emprego

(estatística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'occupazione è ai minimi storici.
O emprego está em baixa histórica.

trabalhar

I neolaureati spesso hanno le idee molto vaghe su cosa fare una volta trovato un impiego.
Recém-formados da faculdade frequentemente não fazem muita ideia do que esperar quando começam a trabalhar.

emprego

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molti giovani faticano a trovare lavoro.
Muitos jovens lutam para conseguir emprego.

ocupação, posse

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il proprietario era contento che occupassimo l'appartamento; in precedenza temeva che rimanesse sfitto.
Nossa ocupação do apartamento agradou o proprietário, que estava preocupado com o fato de ficar desabitado.

ocupação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Molti francesi si sono uniti alla resistenza durante l'occupazione.
Muitos franceses se juntaram à Resistência durante a ocupação.

ocupação

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom ha molte occupazioni che lo tengono impegnato tutto il giorno.
Tom tem muitas ocupações que o mantém ocupado durante o dia.

ocupação

(ato de ocupar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ocupação

sostantivo femminile (di suolo, immobile) (casa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

atividade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La scalata è l'attività preferita di Jon.
A escalada é a atividade favorita de Jon.

emprego, trabalho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Devo trovare un nuovo lavoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Preciso encontrar um novo emprego. // Debbie tem que ter dois trabalhos para sobreviver.

ocupação

(período de locação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo appartamento è disponibile per una locazione di un anno.

profissão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Che lavoro fai? Io sono dentista.
Qual é sua profissão? Eu sou um dentista.

trabalho

(emprego)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La banca fornisce lavoro a molte persone.
O banco dá trabalho para muitas pessoas.

cargo

(lavoro) (emprego)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sto cercando una nuova collocazione. Sai di qualche offerta?

ao seu serviço

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
L'uomo d'affari dà impiego a sei persone.

atividade

sostantivo femminile (profissão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La lettura è la principale attività di un recensore di libri.
A principal atividade de um revisor de livros é leitura.

negócio

(responsabilidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il mio compito è badare ai miei fratelli.
Meu negócio é cuidar dos meus irmãos.

veículo com alta taxa de ocupação

(veicolo ad alta occupazione)

trabalho inútil

(para manter alguém ocupado)

pleno emprego

sostantivo femminile (Econ: economia em equilibro)

La piena occupazione della popolazione in età attiva è l'obiettivo di tutti i governi.

greve de braços cruzados

sostantivo maschile (del luogo di lavoro)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de occupazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.